I can tell you, to be making new acquaintances every day. | Open Subtitles | بوسعي أن أقول لكِ، يمكنكِ تكوين معارف جديدة كل يوم |
You've still friends in the fold. Or murderous acquaintances. | Open Subtitles | لازلتما أصدقاء في المجال أو معارف في الإجرام |
The second and third were acquaintances from business deals. | Open Subtitles | الثانية والثالثة كانوا معارف شخصية من صفقات العمل |
But you have to give us an 8X10 for our wall of Casual acquaintances Who Came to Stay For A While. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعطينا صورة لك بمقاس 8 في 10 لنعلقها على جدار المعارف الذين أتوا للإقامة فترة بمنزلنا |
Such interference can include house calls, approaching the individual's acquaintances and repeatedly approaching the person in public. | UN | ويمكن أن يشمل هذا التدخل زيارات إلى بيت الشخص ومقابلة معارفه ومقابلته بشكل متكرر في الأماكن العامة. |
Mr. Aiken, my son is no less a gentleman than you and very capable of forming acquaintances in society. | Open Subtitles | سيد ايكن، ابنى ليس اقل شأناً من سيد مثلك وقادر جدا على تكوين معارف كثيرة فى المجتمع |
He's in a new line, he's bound to make new acquaintances. | Open Subtitles | إنه في مستوى جديد وينبغي أن يكون لديه معارف جديدة |
The complaints tend to be lodged against acquaintances, who may be in the individual’s immediate entourage. | UN | وبصورة عامة، فإن الشكوى تُقدﱠم ضد معارف ينتمون إلى المجموعة التي تحيط بالشخص مباشرة. |
Most offenders are family members or acquaintances of the victims. | UN | ومعظم الجناة هم من أفراد الأسرة أو من معارف المجني عليهم. |
The Panel showed the pictures on these passports to several acquaintances of the Ambassador. | UN | وقد عرض الفريق الصورتين الموجودتين على هذين الجوازين على عدد من معارف السفير. |
Can you think of anyone who may have wanted to harm her... old acquaintances, an ex-boyfriend? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير في أي شخص أراد أن يؤذيها معارف قديمة، صديقها السابق؟ |
I don't know. Maybe there's something here about prior addresses, acquaintances. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما هناك عناوين سابقة أو معارف |
Did she have any new acquaintances in her life? | Open Subtitles | هل كانت لديك أي معارف جديدة في حياتها؟ |
No. It is not even called "Words With acquaintances." | Open Subtitles | لا، إنها لا تدعى حتى كلمات مع معارف |
Because many Jewish families in the post war years had someone in the United States - relatives or acquaintances. | Open Subtitles | فعائلات كثيرة يهودية في السنوات اللاحقة للحرب كان لها شخص في الولايات المتحدة من الأقارب أو المعارف |
Girls and women are facing gender-based violence, including rape, by family members as well as acquaintances and strangers. | UN | كما تواجه الفتيات والنساء العنف الجنساني، بما في ذلك الاغتصاب من أفراد الأسرة فضلا عن المعارف والغرباء. |
Such interference can include house calls, approaching the individual's acquaintances and repeatedly approaching the person in public. | UN | ويمكن أن يشمل هذا التدخل زيارات إلى بيت الشخص ومقابلة معارفه ومقابلته بشكل متكرر في الأماكن العامة. |
Such interference can include house calls, approaching the individual's acquaintances and repeatedly approaching the person in public. | UN | ويمكن أن يشمل هذا التدخل زيارات إلى بيت الشخص ومقابلة معارفه ومقابلته بشكل متكرر في الأماكن العامة. |
They also detained two acquaintances, who had put the woman in contact with journalists. | UN | واحتجزت هذه القوات أيضاً امرأتين من معارفها أقاما اتصالاً بين المرأة وصحفيين. |
Over the next two days, we'll be interviewing some of your closest acquaintances and colleagues. | Open Subtitles | خلال اليومين القادمين ، سنحاور بعضاً من أقرب معارفك وزملائك |
I have no desire to add another sycophant to my acquaintances. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في إضافة متملق آخر إلى معارفي |
Some reported seeing dead bodies and some reported family members or other acquaintances as having disappeared. | UN | وأشار البعض منهم إلى أنهم قد رأوا جثث القتلى، بينما تحدث البعض الآخر عن اختفاء أفراد من أسرهم أو معارفهم. |
On 5 July 1980, he had gone with Ms. Thomas and two other acquaintances to a beach in Kingston. | UN | وفي ٥ تموز/يوليه ٠٨٩١، ذهب بصحبة السيدة ثوماس وشخصين آخرين من معارفهما إلى شاطئ البحر في كينغستون. |
That is evident from the information the Commission has collected from some of his friends, acquaintances, political interlocutors and apparent rivals. | UN | ويتبين ذلك بوضوح من المعلومات التي جمعتها اللجنة من بعض أصدقائه ومعارفه ومحاوريه السياسيين وخصومه الظاهرين. |