"act like" - Translation from English to Arabic

    • تتصرف مثل
        
    • تتصرف كأنك
        
    • تتصرف وكأنك
        
    • تتظاهر
        
    • تتصرف كما لو
        
    • يتصرف مثل
        
    • التصرف مثل
        
    • التظاهر
        
    • نتصرف مثل
        
    • تصرف وكأنك
        
    • أتصرف
        
    • يَتصرّفُ مثل
        
    • تصرف مثل
        
    • تتصرف وكأن
        
    • تتظاهري
        
    You act like the money couldn't have fell off the table. Open Subtitles أنت تتصرف مثل المال لا يمكن ان يكون سقط الطاولة.
    You don't act like any homosexuals that I know of. Open Subtitles أنت لا تتصرف مثل أي مثليون الجنس الذين أعرفهم
    You act like you ain't never done this before, nigga. Open Subtitles أنت تتصرف كأنك لم تفعل شيئاً كهذا من قبل
    You act like you've never been in a police chase before. Open Subtitles تتصرف وكأنك لم تكن في مطاردة مع الشرطة من قبل
    Don't act like those parties aren't the worst. A voice over party? Open Subtitles ,لا تتظاهر أن هذه الحفلات ليست الأسوأ حفلة للمؤدين الصوتيين ؟
    Hey, I was wondering when you'd show up. Don't act like you don't remember me, Harvey. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتي، لا تتصرف كما لو أنك لا تذكرني
    You're now a dad, but you still act like a kid. Open Subtitles أنت الآن يا أبي، ولكن لا يزال يتصرف مثل طفل.
    How dare you act like stray dogs in heat, you fools? Open Subtitles كيف تجرؤون على التصرف مثل الكلاب المسعورة أيها المغفلون ؟
    Something's going on here. You can't act like it's not. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا لا يمكنك التظاهر عكس ذلك.
    Don't act like your mother isn't capable of this, Lucifer. Open Subtitles لا تتصرف مثل والدتك غير قادر على هذا، لوسيفر.
    If you act like this, we can't take your side. Open Subtitles إذا تتصرف مثل ذلك، نحن لا نستطيع أخذ جانبك..
    You wanna front, you wanna act like the fucking big man? Open Subtitles أتريد الصداره و الزعامه, أتريد أن تتصرف مثل الرجل الناضج؟
    Look, you're welcome to my party, but don't act like you're a new guy. Open Subtitles انت مرحب بك لحفلتي لكن لا تتصرف كأنك شخص جديد
    Ma, don't try to act like you ain't scared. Open Subtitles أماه، لا تحاول أن تتصرف وكأنك ليس خائفا.
    Don't act like you're that same cold-hearted bastard that I first met. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك نفس السافل القاسي الذي قابلته في البداية
    Don't act like you care, Michael Smyth, that's how babies are made. Open Subtitles لا تتصرف كما لو أنك تكترث يا مايكل سميث فهكذا ينجب الأطفال
    Yeah, and we're too broke for me to act like it. Open Subtitles نعم، ونحن كسر جدا بالنسبة لي أن يتصرف مثل ذلك.
    Maybe then we can act like mature human beings. Open Subtitles ربما بعد ذلك يمكننا التصرف مثل البشر نضجا.
    All the energy that you use to act like you're listening, try using it to actually listen. Open Subtitles كل الطاقة التي تستخدمها من اجل ان التظاهر بأنك تستمع حاول ان تستخدمها بالتظاهر بحق
    I mean, we're never together. Now we're all together we gotta act like animals. Open Subtitles أعني، إننّا لم نكن معاً هكذا ،و الآن عندما أصبحنا معاً بدأنا نتصرف مثل الحيوانات.
    act like you're talking to your wife or something. Open Subtitles تصرف وكأنك تتكلم مع زوجتك أو شيئًا ما
    You know, I won't act like a big old meanie. Open Subtitles أنت تعلمين، أنا لن أتصرف مثل العجوز الضخمة الدنيئة
    Then act like one, or I'll find someone who will. Open Subtitles ثمّ يَتصرّفُ مثل واحد، أَو أنا سَ جِدْ شخص ما الذي سَ.
    If you don't wanna go to the party, just don't go. You're a grown man. act like one. Open Subtitles إنظر، إذا لم ترد الذهاب للحفلة لا تذهب فقط أنت رجل ناضج، تصرف مثل رجل ناضج
    Don't act like life as we know it will ever be the same. Open Subtitles لا تتصرف وكأن الحياة التي نعرفها ستكون ذاتها يوماً
    Don't act like I'm the first person that ever said that. Open Subtitles لا تتظاهري و كأني أول شخص قال لكِ هذا الكلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more