"action with respect" - Translation from English to Arabic

    • إجراء بشأن
        
    • إجراءات ذات علاقة
        
    • إجراء بصدد
        
    As there was no recommendation of the Commission for it to consider, the Council took no action with respect to this agenda item. UN وحيث إنه لم تكن لدى اللجنة أي توصية للنظر فيها، فإن المجلس لم يتخذ أي إجراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    113. Bearing in mind the shared responsibility of the United Nations and troop-contributing countries for their personnel, the Special Committee emphasizes again that cases of alleged misconduct should be handled through cooperation between the troop-contributing countries concerned and mission leadership, including with regard to public information and the need to take action with respect to national laws. UN 113 - وتؤكد اللجنة الخاصة مرة أخرى، وهي تضع في الاعتبار المسؤولية المشتركة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات عن أفرادهما، ضرورة تناول القضايا، التي يُدعى فيها إساءة السلوك، من خلال التعاون بين البلدان المساهمة بقوات ذات العلاقة وقيادة البعثة، بما في ذلك ما يتعلق بشؤون الإعلام وضرورة اتخاذ إجراءات ذات علاقة بالقوانين الوطنية.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs at this time.S/AC.26/1999/6 UN وبالتالي فإن الفريق لا يتخذ في هذه المرحلة أي إجراء بصدد المطالبات بالتعويض عن هذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لم يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المقدمة بخصوص هذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وعليه لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وعليه لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لن يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    113. Bearing in mind the shared responsibility of the United Nations and troop-contributing countries for their personnel, the Special Committee emphasizes again that cases of alleged misconduct should be handled through cooperation between the troop-contributing countries concerned and mission leadership, including with regard to public information and the need to take action with respect to national laws. UN 113 - وتؤكد اللجنة الخاصة مرة أخرى، وهي تضع في الاعتبار المسؤولية المشتركة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات عن أفرادهما، ضرورة تناول القضايا، التي يُدعى فيها إساءة السلوك، من خلال التعاون بين البلدان المساهمة بقوات ذات العلاقة وقيادة البعثة، بما في ذلك ما يتعلق بشؤون الإعلام وضرورة اتخاذ إجراءات ذات علاقة بالقوانين الوطنية.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to the claim by Rotary for such costs. UN وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بصدد مطالبة شركة روتاري بهذه التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more