"actions they have" - Translation from English to Arabic

    • بالإجراءات التي
        
    8. Requests all States to report to the Committee established by resolution 1132 (1997), within 30 days of the adoption of this resolution, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraph 1 above; UN 8 - يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997)، في غضون 30 يوما من اتخاذ هذا القرار، بالإجراءات التي تكون قد اتخذتها تنفيذا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
    20. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of the present resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2 and 3 above and recommended in paragraph 8 above; UN 20 - يهيب بجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة والدول التي يوجد فيها الأفراد والكيانات الذين حددت أسماؤهم عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها إعمالا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 2 و 3 أعلاه وتوصي بها في الفقرة 8 أعلاه؛
    20. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of this resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2, and 3 and recommended in paragraph 8 above; UN 20 - يدعو الدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي تُتخذ مقرا من قبل الكيانات والأفراد المحددين عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، إلى أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها إعمالا للتدابير التي تنص عليها الفقرات 1 و 2 و 3 وتوصي بها الفقرة 8 أعلاه؛
    20. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of this resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2, and 3 and recommended in paragraph 8 above; UN 20 - يدعو الدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي تُتخذ مقرا من قبل الكيانات والأفراد المحددين عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، إلى أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها إعمالا للتدابير التي تنص عليها الفقرات 1 و 2 و 3 وتوصي بها الفقرة 8 أعلاه؛
    22. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of the present resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2 and 3 of the present resolution and recommended in paragraph 8 of resolution 1952 (2010); UN 22 - يهيب بالدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي يتخذها الأفراد والكيانات الذين حددت أسماؤهم عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار مقرا لهم، أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 2 و 3 من هذا القرار، ويوصى بها في الفقرة 8 من القرار 1952 (2010)؛
    19. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of the present resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2 and 3 of the present resolution and recommended in paragraph 8 of resolution 1952 (2010); UN 19 - يهيب بالدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي يتخذها الأفراد والكيانات الذين حددت أسماؤهم عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار مقرا لهم، أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 2 و 3 من هذا القرار ويوصى بها في الفقرة 8 من القرار 1952 (2010)؛
    19. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of this resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2, and 3 and recommended in paragraph 8 of resolution 1952 (2010); UN 19 - يهيب بالدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي تُتخذ مقرا من قبل الكيانات والأفراد المحددين عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها لتنفيذ التدابير التي تفرضها الفقرات 1 و 2 و 3 وتوصي بها الفقرة 8 من القرار 1952 (2010)؛
    19. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of this resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2, and 3 and recommended in paragraph 8 of resolution 1952 (2010); UN 19 - يهيب بالدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي تُتخذ مقرا من قبل الكيانات والأفراد المحددين عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها لتنفيذ التدابير التي تفرضها الفقرات 1 و 2 و 3 وتوصي بها الفقرة 8 من القرار 1952 (2010)؛
    22. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of this resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2, and 3 and recommended in paragraph 8 of resolution 1952 (2010); UN 22 - يهيب بالدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي يوجد بها مقر الكيانات والأفراد المحددين عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها لتنفيذ التدابير التي تفرضها الفقرات 1 و 2 و 3 وتوصي بها الفقرة 8 من القرار 1952 (2010)؛
    22. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of this resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2, and 3 and recommended in paragraph 8 of resolution 1952 (2010); UN 22 - يهيب بالدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي يوجد بها مقر الكيانات والأفراد المحددين عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها لتنفيذ التدابير التي تفرضها الفقرات 1 و 2 و 3 وتوصي بها الفقرة 8 من القرار 1952 (2010)؛
    18. Requests all States to report to the Committee established by paragraph 14 above, within 30 days of the promulgation of the list referred to in paragraph 14 (e) above, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN 18 - يطلب إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 أعلاه، في غضون 30 يوما من إعلان القائمة المشار إليها في الفقرة 14 (هـ) أعلاه، بالإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    18. Requests all States to report to the Committee established by paragraph 14 above, within 30 days of the promulgation of the list referred to in paragraph 14 (e) above, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN 18 - يطلب إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 أعلاه، في غضون 30 يوما من إعلان القائمة المشار إليها في الفقرة 14 (هـ) أعلاه، بالإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    18. Requests all States to report to the Committee established by paragraph 14 above, within 30 days of the promulgation of the list referred to in paragraph 14 (e) above, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN 18 - يطلب إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 أعلاه، في غضون 30 يوما من إعلان القائمة المشار إليها في الفقرة 14 (هـ) أعلاه، بالإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    Pursuant to paragraph 18 of that resolution, by which States are requested to report to the Committee within 30 days of the promulgation of the travel ban list on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 5 to 7, to date 44 replies have been received from States in response to the Committee's note verbale of 7 June 2001 and its follow-up notes of 27 August 2001 and 30 May 2002. UN وعملا بالفقرة 18 من ذلك القرار، التـي يُـطلب فيها إلى الدول أن تبلـغ اللجنة في غضون 30 يوما من إعلان قائمة حظر السفر، بالإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7، تـم حتى الآن تلقـي 44 ردا من الدول استجابة للمذكرة الشفوية التي وجهتها اللجنة بتاريخ 7 حزيران/يونيه 2001، ومذكرتَـي المتابعة المؤرختين 27 آب/أغسطس 2001 و 30 أيار/مايو 2002.
    The Special Committee also decided to invite United Nations organs, agencies and institutions to apprise the Secretary-General of actions they have taken in implementation of General Assembly resolution 46/181 of 19 December 1991 relating to the Plan of Action and to submit a report to the Assembly at its fifty-fifth session (see A/AC.109/1999/L.12). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا دعوة هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ومؤسساتها إلى إبلاغ الأمين العام بالإجراءات التي اتخذتها تنفيذا لقرار الجمعية العامة 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 فيما يتصل بخطة العمل وإلى تقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين (انظر A/AC.109/1999/L.12).
    11. Pursuant to paragraph 18 of resolution 1343 (2001), under which States are requested to report to the Committee, within 30 days of the promulgation of the travel ban list, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 5 to 7 of the resolution, 48 replies have been received from States to date in response to the Committee's note verbale of 7 June 2001 and its follow-up note of 27 August 2001. UN 11 - وعملا بالفقرة 18 من القرار 1343 (2001) التي بموجبها طلب المجلس إلى الدول أن تبلغ اللجنة، في غضون 30 يوما من إعلان قائمة الممنوعين من السفر، بالإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 من ذلك القرار، ورد 48 ردا من الدول حتى الآن استجابة لمذكرة اللجنة الشفوية المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2001 ومذكرة متابعتها المؤرخة 27 آب/أغسطس 2001.
    Member States will inform the Commission about the actions they have taken since the Second World Assembly to implement the Madrid Plan of Action (for example, new laws, policies and programmes, the establishment of coordinating mechanisms and information campaigns) and exchange information on which area each country will determine for itself to evaluate using a bottom-up participatory approach; UN وتبلغ الدول الأعضاء اللجنة بالإجراءات التي اتخذتها منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية لتنفيذ خطة عمل مدريد (على سبيل المثال، القوانين والسياسات والبرامج الجديدة، وإنشاء آليات تنسيق؛ وتنظيم الحملات الإعلامية) وتتبادل المعلومات عن المجال الذي يحدده كل بلد لنفسه لإجراء التقييم مستخدما نهجا يقوم على المشاركة من القاعدة إلى القمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more