"activities of the division" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة شعبة
        
    • أنشطة الشعبة
        
    • وأنشطة شعبة
        
    • وأنشطة الشعبة
        
    • لأنشطة الشعبة
        
    • ﻷنشطة شعبة
        
    In addition, the Special Adviser oversees and guides the activities of the Division for the Advancement of Women in the implementation of the Platform for Action and other mandates. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشرف المستشارة الخاصة وتوجه أنشطة شعبة النهوض بالمرأة لدى تنفيذ منهاج العمل والولايات الأخرى.
    The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intense and worthy of our praise. UN ولا تزال أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة وتستحق منا الإشادة.
    The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intensive and thus worthy of our praise. UN وما زالت أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة، وبالتالي جديرة بثنائنا.
    Member States will provide the necessary political support and resources required to implement activities of the Division UN تقدم الدول الأعضاء الدعم السياسي اللازم والموارد الضرورية لتنفيذ أنشطة الشعبة
    The activities of the Division increased the awareness of geographical names. UN وذُكر أن أنشطة الشعبة قد أدت إلى زيادة الوعي بالأسماء الجغرافية.
    The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intense and worthy of our praise. UN وما زالت أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة وجديرة بالثناء منا.
    The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intense and worthy of our praise. UN وما زالت أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة كما أنها جديرة بثنائنا عليها.
    activities of the Division FOR OCEAN AFFAIRS AND THE LAW UN أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    XVI activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    XVI activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    DESA confirmed that the Guidelines would be taken into account in the various activities of the Division's work programmes. UN وأكدت شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق أن المبادئ التوجيهية مأخوذة في الاعتبار في مختلف أنشطة الشعبة.
    It was hoped that member countries would meet in the near future to develop the activities of the Division. UN ومن المأمول أن تجتمع البلدان الأعضاء في المستقبل القريب لوضع أنشطة الشعبة.
    The activities of the Division will act as catalysts for change in national and regional policymaking and will help member countries devise results-driven strategies. UN وستكون أنشطة الشعبة عاملا حافزا لتغيير السياسات الوطنية والإقليمية وستساعد البلدان الأعضاء في وضع استراتيجيات موجهة نحو تحقيق النتائج.
    Organized a special week of Forests 2011 activities, including an exhibition, radio and television broadcasts; an open day was planned, which allowed the public to visit the offices of the Forestry Division to learn first-hand about some of the activities of the Division. UN نظمت أسبوعا خاصا بأنشطة السنة الدولية للغابات، 2011، شمل معرضا فنيا وبرامح إذاعية وتلفزيونية؛ وخططت ليوم مفتوح أتاح للجمهور فرصة زيارة مكاتب شعبة الغابات للتعرف مباشرة على بعض أنشطة الشعبة.
    Capacity-building activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN خامس عشر - أنشطة الشعبة في مجال بناء القدرات
    The Assembly would express its appreciation to the Secretary-General for the annual comprehensive report on the law of the sea and the activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea in the Office of Legal Affairs, which is contained in document A/50/713. UN وتعرب الجمعية العامة عن تقديرها لﻷمين العام لتقديمه التقرير السنوي الشامل بشأن قانون البحار وأنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتــب الشؤون القانونية، وهو التقرير الوارد في الوثيقة A/50/713.
    He presented impact stories for all main core products and activities of the Division. UN وعرض تجارب تبين التأثير وتتعلق بجميع منتجات وأنشطة الشعبة الرئيسية التي لا غنى عنها.
    The Board review of the activities of the Division for Oversight Services noted the following. UN وقد لاحظ المجلس في معرض استعراضه لأنشطة الشعبة الأمور التالية.
    We also wish to express our appreciation for the activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, and in particular the assistance provided for the establishment of the institutions created under the Convention. UN كما نرغب في اﻹعراب عن تقديرنا ﻷنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وعلى وجه الخصوص المساعدة المقدمة من أجل توطيد المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more