The programme activities of the Regional Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برنامج أنشطة المركز الإقليمي من موارد من خارج الميزانية. |
This cooperation was further strengthened through the activities of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. | UN | كما تعزز هذا التعاون عبر أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا. |
The programme of activities of the Regional Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيظل برنامج أنشطة المركز الإقليمي ممولا بموارد من خارج الميزانية. |
The programme of activities of the Regional Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيظل برنامج أنشطة المركز الإقليمي يموَّل من موارد خارجة عن الميزانية. |
The Government of the Republic of Korea reiterated its continuous support to the activities of the Regional Centre. | UN | وأعربت حكومة جمهورية كوريا مجدَّداً عن دعمها المستمر لأنشطة المركز الإقليمي. |
The programme of activities of the Regional Centre would continue to be financed from extra-budgetary resources. | UN | وسيظل برنامج أنشطة المركز الإقليمي يمول من موارد خارج الميزانية. |
The programme of activities of the Regional Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وبرنامج أنشطة المركز الإقليمي سيستمر تمويله من موارد خارجة عن الميزانية. |
The activities of the Regional Centre focused on assessing needs and mapping existing projects relating to trade law reform, with a view to increasing coordination among them. | UN | وقال إن أنشطة المركز الإقليمي تركز على تقييم الاحتياجات وتحديد تخوم المشاريع الحالية المتصلة بموضوع إصلاح القانون التجاري الدولي بغية زيادة التنسيق فيما بينها. |
The present report, submitted pursuant to that request, covers the activities of the Regional Centre from July 2012 to June 2013. | UN | ويُقدّم هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب، وهو يشمل أنشطة المركز الإقليمي في الفترة من تموز/يوليه 2012 إلى حزيران/يونيه 2013. |
The present report is submitted pursuant to that request and covers the activities of the Regional Centre for the period from July 2011 to June 2012. | UN | وهذا التقرير مقدم عملاً بذلك الطلب، وهو يغطي أنشطة المركز الإقليمي للفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2012. |
The present report is submitted pursuant to that request and covers the activities of the Regional Centre from July 2011 to June 2012. | UN | ويُقدّم هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب، وهو يشمل أنشطة المركز الإقليمي للفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2012. |
It was noted that the activities of the Regional Centre had focused on assessing needs and mapping existing projects relating to trade law reform, with a view to increasing coordination among them. | UN | وذُكر أنَّ أنشطة المركز الإقليمي ركّزت على تقييم الاحتياجات واستبانة المشاريع الموجودة المتعلقة بإصلاح القانون التجاري، بغية زيادة التنسيق بينها. |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة في إطار إنعاش أنشطة المركز الإقليمي من أجل تعبئة الموارد الضرورية لتغطية تكاليفه التشغيلية، |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة في إطار إنعاش أنشطة المركز الإقليمي من أجل تعبئة الموارد الضرورية لتغطية تكاليفه التشغيلية، |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة في إطار إنعاش أنشطة المركز الإقليمي من أجل تعبئة الموارد الضرورية لتغطية تكاليفه التشغيلية، |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة في إطار إنعاش أنشطة المركز الإقليمي من أجل تعبئة الموارد الضرورية لتغطية تكاليفه التشغيلية، |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة في إطار إنعاش أنشطة المركز الإقليمي من أجل تعبئة الموارد الضرورية لتغطية تكاليفه التشغيلية، |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة في إطار إنعاش أنشطة المركز الإقليمي من أجل تعبئة الموارد الضرورية لتغطية تكاليفه التشغيلية، |
I will spend two minutes on Africa, because this year the Committee has not received the Secretary-General's report to the General Assembly on the activities of the Regional Centre for Africa. | UN | سأتكلم لمدة دقيقتين عن أفريقيا، وذلك لأن اللجنة لم تتلق هذا العام تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة المركز الإقليمي لأفريقيا. |
6. Appeals to Member States, in particular those within the Asia-Pacific region, as well as to international governmental and non-governmental organizations and foundations, to make voluntary contributions in order to strengthen the programme of activities of the Regional Centre and its implementation; | UN | ٦ - تناشد الدول اﻷعضاء، ولا سيما الدول الواقعة في منطقة آسيا - المحيط الهادئ، وكذلك المنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية وغير الحكومية، التبرع لتعزيز برنامج أنشطة المركز الإقليمي وتنفيذه؛ |
Contacts were also made with the United Nations Information Centres in Australia and Japan to provide better media coverage of the activities of the Regional Centre and of legislative reform initiatives. | UN | وأُقيمت صلات أيضا مع مركزي الأمم المتحدة للإعلام في أستراليا واليابان من أجل تحسين التغطية الإعلامية لأنشطة المركز الإقليمي ومبادرات الإصلاح التشريعي. |