"actually don't" - Translation from English to Arabic

    • في الواقع لا
        
    • في الحقيقة لا
        
    • فعلا لا
        
    • حقيقة لا
        
    • فالحقيقة لا
        
    • بالواقع لا
        
    • في الحقيقة ليس
        
    • الواقع ليس
        
    • في الحقيقه لا
        
    I actually don't know that, and I need to ask you to leave my house right now. Open Subtitles أنا في الواقع لا أعرف ذلك وأنا بحاجة إلى أن أطلب منكم ترك بيتي الآن
    You know, I actually don't care much for the taste of blood. Open Subtitles أنت تعرف، أنا في الواقع لا يهتم كثيرا عن طعم الدم.
    No, actually, don't stop. Keep going. Tell me more. Open Subtitles كلّا في الواقع, لا تتوقفي, تابعي, أخبريني أكثر
    Uh, yeah, we actually don't have a lot of time. Open Subtitles نعم, نحن في الحقيقة لا نملك الكثير من الوقت
    No, you actually don't need to wash raw denim. Open Subtitles لا انت في الحقيقة لا تحتاجين غسل البنطال
    The thousands of young men and women in this country who have no other future, because they actually don't want any other future than to go over there and lay down their lives for their country. Open Subtitles الآلاف من الشبان والنساء في هذا البلد الذين ليس لديهم مستقبل آخر لإنهم في الواقع لا يريدون أي مستقبل آخر
    I actually don't mind when a guy takes a big swing and misses. Open Subtitles أنا في الواقع لا تمانع عندما يأخذ الرجل على تحول كبير ويخطئ.
    I actually don't know who's worse, them or their dragons. Open Subtitles أنا في الواقع لا أعرف من هو الأسوأ من ذلك، هم أم تنيننهما
    Yeah, I, uh, actually don't know if I'm gonna be able to make it. Open Subtitles أجل، في الواقع لا أعرف إن كنت ساتمكن من الحضور.
    Yeah, I actually don't know what my dad does. Open Subtitles نعم، في الواقع لا أعلم ماذا يعمل أبي
    I... I actually don't think that's a good idea. Open Subtitles أنا في الواقع لا أعتقد أنها فكرة جيدة
    Actually, don't clear the table,'cause that looks good. Open Subtitles في الحقيقة لا تنظف الطاولة لإنها تبدو جيدة
    I actually don't understand Chinese, but I do understand good service. Open Subtitles في الحقيقة لا أفهم الصينية ولكنّي أفهم الخدمات الجيّدة
    We actually don't have a luggage tag for the dress. Open Subtitles نحن في الحقيقة لا نملك علامة أمتعة من أجل الفستان
    We actually don't know what happened to the cat. Open Subtitles نحن في الحقيقة لا إعرفْ ما حَدثَ إلى القطّةِ.
    You actually don't need to attack me, baby bird, okay? Open Subtitles في الحقيقة لا داعي ان تهاجمني ايها العصفور ، حسنا ؟
    Uh, thanks for the ride, but, no, I actually don't think silver would look very good on me. Ugh. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا اعتقد أن الفضي سيكون جميلاً عليّ بالإضافة ياصاح أنا مثل
    God, I actually don't know how to say this... Open Subtitles يا ألهى، أنا فعلا لا أعرف كيف أقول هذا...
    You know, I actually don't like pie. Open Subtitles كما تعلمين، انا حقيقة لا احب الفطائر المحلاة
    I actually don't think you're tricky. You're kind of a straightforward person. Open Subtitles أنا فالحقيقة لا أعتقد أنكِ مخادعة , أنتِ شخصاً مباشر
    Yeah, I actually don't think you're terribly sorry. Open Subtitles أنا بالواقع لا أظن بأنك حقاً متأسفة
    If someone claims to have powers and actually don't, who cares? Open Subtitles إذا إدعى شخص ما إمتلاكه لقوى معينة، وهو في الحقيقة ليس كذلك.. من يبالي؟
    You actually don't have time. Cate's waiting for you. Open Subtitles في الواقع ليس لديك وقت ، كايت تنتظرك
    I actually don't feel very good. Open Subtitles في الحقيقه لا اشعر ب اني جيد جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more