"actually here" - Translation from English to Arabic

    • في الواقع هنا
        
    • في الحقيقة هنا
        
    • فعلا هنا
        
    • هنا في الواقع
        
    • هنا في الحقيقة
        
    • هنا بالفعل
        
    • هنا حقاً
        
    • هنا فعلاً
        
    • بالحقيقة هنا
        
    • حقاً هنا
        
    • هنا بالحقيقة
        
    • فعلاً هنا
        
    We're actually here on official business, Kara. Open Subtitles نحن في الواقع هنا على العمل الرسمي، وكارا.
    I'm actually here for my follow-up appointment with Ethan. Open Subtitles انا في الواقع هنا من اجل موعد للمتابعة مع ايثان
    - Ma'am, I know that it seems harsh, but we're actually here because we're trying to do you a favor. Open Subtitles سيدتي، أعلم أن هذا يبدو قاسياً ولكننا في الحقيقة هنا لأننا نحاول أن نصنع لكِ معروفاً
    Um, I'm actually here to talk to the captain about this time-sharing plan your partner's got. Open Subtitles أم، أنا فعلا هنا لاجراء محادثات مع قائد حول هذه الخطة اقتسام الوقت شريك حياتك حصلت.
    A girl has to almost die for this hospital to realize that it's actually here to treat patients? Open Subtitles الفتاة كانت قريبة من الموت بسبب هذه المستشفى وهم لم يدركوا انها هنا في الواقع لتتلقى العلاج؟
    No, I'm actually here as part of my ongoing plan. Open Subtitles لا أنا هنا في الحقيقة كجزء من خطة سارية
    I can't believe this is actually happening. That you're actually here. Open Subtitles لا أصدق أنّ هذا يحدث، و أنّكِ هنا بالفعل.
    Well, if barrow's actually here and he's got a plan, you might get what you want. Open Subtitles حسناً، إذا كان بارو هنا حقاً ولديه خطة ربما يجب أن تحصل على ما تريد
    It's hard to believe that I'm actually here, learning the secrets of this sacred tomb. Open Subtitles من الصعب التصديق أنني موجودة هنا فعلاً تعلم أسرار هذا المعبد المقدس
    We're new to the neighborhood, so we weren't actually here during the last voting. Open Subtitles نحن جديدون في الحي لذلك لم نكن في الواقع هنا خلال التصويت الأخير
    You might find this hard to believe, but I'm I'm actually here to help you. Open Subtitles قد تجد هذا صعباً للتصديق، لكنني في الواقع هنا لمساعدتك
    Thanks. But I'm actually here about something else. Open Subtitles شكراً، لكنني في الواقع هنا .من أجل شيء آخر
    I am actually here because I have had a psychic revelation that will shake the foundation of Santa Barbara to its very foundation. Open Subtitles انا في الحقيقة هنا استوحا روحي التي من شأنها أن تهز أساس
    I can't believe we're actually here. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد نحن في الحقيقة هنا.
    - I can't believe that we're actually here. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّنا في الحقيقة هنا أَعْرفُ
    The person's actually here tonight, a person who is... also in the Games. Open Subtitles الشخص فعلا هنا هذه الليلة، الشخص الذي هو ... أيضا في هذه الالعاب.
    I can't believe we're actually here. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا فعلا هنا.
    No, that's all right. We're actually here to see Dr. Martin. Open Subtitles لا ، لا بأس في ذلك نحن هنا في الواقع لرؤية دكتورة مارتن
    I'm sorry, I'm still just blown away that you are actually here. Open Subtitles آسف، أنّي فقط مصدوم جدًا بأنّكِ هنا في الواقع.
    That's OK, Ms. Kmetko, I'm actually here to see you. Open Subtitles لا بأس آنسة كومتكو , انا هنا في الحقيقة لرؤيتك
    She's nice, she's shy, she's actually here if you wanna meet her. Open Subtitles إنها لطيفة و خجولة إنها هنا بالفعل إن أردتم مقابلتها
    I can't believe you're actually here. Open Subtitles .لا استطيع ان اصدق انك هنا حقاً
    I can't believe you're actually here. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك هنا فعلاً.
    Um... I'm actually here to interview for your assistant. Open Subtitles أنا بالحقيقة هنا من اجل المقابلة لمساعدتكِ
    Oh, my Gad, I can't believe I'm actually here. Open Subtitles يا الهي لا أكاد أصدق انني حقاً هنا
    I'm actually here for a men's retreat at esalen. Open Subtitles أنا هنا بالحقيقة لجلسات علاج في منتجعٍ رجالي
    Oh, my God, she's here. She's actually here. Open Subtitles يا إلهي، إنّها هنا، إنّها فعلاً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more