"ad hoc working group of" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المخصص
        
    • للفريق العامل المخصص
        
    • فريقا عاملا مخصصا
        
    • الفريق العامل المخصّص
        
    • فريقاً عاملاً مخصصاً
        
    Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fifth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    The Ad Hoc Working Group of the Whole recommends to the General Assembly: UN يوصي الفريق العامل المخصص الجامع الجمعية العامة بما يلي:
    The present report, which will be made available also to the Ad Hoc Working Group of the Whole, presents a summary of the submissions received. UN ويعرض هذا التقرير الذي سيتاح أيضاً لاجتماع الفريق العامل المخصص الجامع موجزاً عن المذكرات الواردة.
    Possible meeting of the Ad Hoc Working Group of the Whole. UN اجتماع محتمل للفريق العامل المخصص الجامع.
    It supported convening those meetings based on the model of the Ad Hoc Working Group of the Whole. UN وأيدت عقد تلك الاجتماعات على أساس نموذج الفريق العامل المخصص الجامع.
    The recommendations were then agreed upon, with modifications by the Ad Hoc Working Group of the Whole. UN وجرى بعد ذلك الاتفاق على هذه التوصيات، مع التعديلات التي أدخلها عليها الفريق العامل المخصص الجامع.
    Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fourth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    It is recommended that the Ad Hoc Working Group of the Whole be reconvened to: UN ويوصى بأن يجتمع الفريق العامل المخصص الجامع مرة أخرى من أجل ما يلي:
    The Ad Hoc Working Group of the Whole proposed a framework for the Regular Process. UN واقترح الفريق العامل المخصص الجامع إطارا للعملية المنتظمة.
    Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Annex Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fifth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    She introduced the Chairperson of the Ad Hoc Working Group of the UNDG on CCA indicators. UN وقدمت للحاضرين رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمؤشرات التقييم المشترك التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Ad Hoc Working Group of THE SECURITY COUNCIL ON CONFLICT PREVENTION AND RESOLUTION IN AFRICA UN الفريق العامل المخصص لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Improving the report of the Council and its consideration by the General Assembly is discussed in the Ad Hoc Working Group of the General Assembly. UN ونوقشت في الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة مسألة تحسين تقرير المجلس ونظر الجمعية العامة فيه.
    The issue is discussed by the Council in its coordination segment and by the Ad Hoc Working Group of the General Assembly. UN ناقش المجلس هذه المسألة في جزئه المتعلق بالتنسيق كما ناقشها الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة.
    The Ad Hoc Working Group of the General Assembly is expected to make recommendations on the Council's role in this regard. UN ويتوقع أن يقدم الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة توصيات بشأن دور المجلس في هذا الصدد.
    Global implementation forum: to replace the second Ad Hoc Working Group of the Commission during the review year. UN منتدى التنفيذ العالمي ليحل محل الفريق العامل المخصص الثاني التابع للجنة خلال هذه السنة.
    Letter dated 22 April 2014 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group of the Whole addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Letter dated 14 May 2013 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group of the Whole addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Letter dated 14 May 2013 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group of the Whole addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    In response to that report, the General Assembly set up an open-ended Ad Hoc Working Group of the General Assembly on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa, to monitor the implementation of the recommendations contained therein. UN واستجابة لهذا التقرير أنشأت الجمعية العامة فريقا عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية، تابعا للجمعية العامة، ومعنيا بأسباب الصراع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    We have the honour to transmit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which sets out in section II the agreed recommendations to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق المتعلّق بأعمال الفريق العامل المخصّص الجامع، الذي يتضمن في فرعه الثاني التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    It established an open-ended Ad Hoc Working Group of Parties to the Kyoto Protocol to conduct that process and report to each session of the COP/MOP on the status of this process. UN وأنشأ فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول كيوتو لإدارة هذه العملية وتقديم تقرير لكل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن حالة هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more