Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as an addendum to the report of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافة إلى تقرير المفوض السامي. |
Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as an addendum to the report of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافة إلى تقرير المفوض السامي. |
* The present addendum to the report of the Secretary-General is issued following internal consultations within the Secretariat. | UN | * صدرت هذه الإضافة لتقرير الأمين العام في أعقاب مشاورات داخلية أجريت في نطاق الأمانة العامة. |
Its responses, after consulting with relevant ministries and departments, are contained in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وترد إجابات أفغانستان، المقدمة بعد التشاور مع الوزارات والإدارات المعنية، في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
3A addendum to the report of the Commission on Human Rights on its fifty-first session | UN | إضافة لتقرير لجنة حقوق الانسان عن دورتها الحادية والخمسين |
Resources in respect of the latter are dealt with in the context of the addendum to the report of the Secretary-General on high-level posts. | UN | وقد تم تناول الموارد المتعلقة بهذا اﻷخير في إطار إضافة تقرير اﻷمين العام عن وظائف الرتب العليا A/C.5/48/Add.1. |
addendum to the report of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations | UN | إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
It is my understanding that an addendum to the report of the Economic and Social Council will be issued at a later date. | UN | وقد فهمت أنه سيصدر إضافة إلى تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لاحق. |
Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives: addendum to the report of the Committee of Permanent Representatives: Note by the secretariat | UN | مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين: إضافة إلى تقرير لجنة الممثلين الدائمين: مذكرة من الأمانة |
Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives: addendum to the report of the Committee of Permanent Representatives: Note by the secretariat | UN | مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين: إضافة إلى تقرير لجنة الممثلين الدائمين: مذكرة من الأمانة |
Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives: addendum to the report of the Committee of Permanent Representatives: Note by the Secretariat | UN | مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين: إضافة إلى تقرير لجنة الممثلين الدائمين: مذكرة من الأمانة |
Recommendations contained in the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields | UN | التوصيات الواردة في الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Recommendations contained in the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields | UN | التوصيات الواردة في الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
These programmes aim to support the achievement of the benchmarks outlined in the addendum to the report of the Secretary-General (S/2006/429/Add.1). | UN | وترمي هذه البرامج إلى دعم الوصول إلى النقاط المرجعية المبينة في الإضافة لتقرير الأمين العام (S/2006/429/Add.1). |
Tajikistan had decided to accept the recommendation although it initially declined to support it in the addendum to the report of the Working Group. | UN | فقد قررت طاجيكستان قبول هذه التوصية بعد رفضها في مرحلة أولى في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
Having the above-mentioned in mind, the relevant paragraph in the addendum to the report of the Working Group should read that Tajikistan had accepted recommendation 90.38. | UN | وفي ضوء ما تقدم، تصبح الفقرة ذات الصلة من الإضافة إلى تقرير الفريق العامل كما يلي: قبلت طاجيكستان التوصية 90-38. |
As indicated in the addendum to the report of the Secretary General (A/59/441/Add.1), the Administration is prepared to accept those terms. | UN | ووفقا لما هو مشار إليه في الإضافة إلى تقرير الأمين العام A/59/441/Add.1 فإن الإدارة مستعدة لقبول هذه الشروط. |
Should the Council approve the draft resolution, an addendum to the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Council would be issued. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
Should the Council approve the draft resolution, an addendum to the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Council would be issued. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
At the sixty-seventh session an addendum to the report of a State party, updating the information already submitted was presented to the Secretariat. | UN | 63- وخلال الدورة السابعة والستين، قدمت إلى الأمانة إضافة لتقرير دولة طرف تم فيها استيفاء المعلومات التي سبق تقديمها. |
The representative replied that, as mentioned in the addendum to the report of the State party, the issue of equality was being addressed by the draft Constitution. | UN | ٨٨٢- وردت الممثلة قائلة إنه، كما ذكر في إضافة تقرير الدولة الطرف، يجري تناول موضوع المساواة في مشروع الدستور. |
We also believe that it would be positive to attach an addendum to the report of the Security Council. | UN | ونحن نعتقد أيضا أن إرفاق إضافة الى تقرير مجلس اﻷمن من شأنه أن يكون إيجابيا. |
6. Notes the addendum to the report of the Secretary-General, supports the intention of the Special Representative of the Secretary-General to resume the adjourned meeting in September, and calls upon, in particular, the Abkhaz side to engage constructively at this resumed meeting; | UN | ٦ - يحيط علما بإضافة تقرير اﻷمين العام، ويؤيد اعتزام الممثل الخاص لﻷمين العام استئناف عقـد الاجتمـاع في أيلول/سبتمبر، ويطلب بصفة خاصة إلى الجانب اﻷبخازي أن يشارك بصورة بنﱠاءة في هذا الاجتماع المستأنف؛ |
* The present document, previously issued under the symbol A/AC.96/821, is a mimeographed version of the addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | * هذه الوثيقة، التي سبق إصدارهـا تحت الرمز A/AC.96/821، هـي نسخـة بالاستنسل من الاضافة لتقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The present addendum to the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/59/263) is presented pursuant to section II, paragraph 41, of General Assembly resolution 57/305 of 15 April 2003 on human resources management. | UN | هذه الضميمة إلى تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/59/263) تقدم عملا بالفقرة 41 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/305 المؤرخ 15 نيسان/ أبريل 2003 عن إدارة الموارد البشرية. |
This clarification has been publicly recorded in the addendum to the report of the Secretariat on information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol (UNEP/OzL.Pro.17/3) and will also be recorded in the report of the present meeting. | UN | 62 - وقد تم تسجيل هذا التوضيح علانية في الضميمة لتقرير الأمانة بشأن المعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.17/3)، وسوف يتم تسجيله أيضاً في تقرير هذا الاجتماع. |
A detailed explanation of these issues could be found in the addendum to the report of the Working Group. | UN | ويمكن الاطلاع على الشرح المفصل لهذه المسائل في الإضافة الملحقة بتقرير الفريق العامل. |
addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | لتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |