"additional observations" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظات إضافية
        
    • الملاحظات الإضافية
        
    • تعليقات إضافية
        
    • بالملاحظات الإضافية
        
    • مزيد من عمليات الرصد
        
    State party's additional observations on admissibility and merits UN ملاحظات إضافية للدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The United States Delegation may have additional observations to make on the substance of the agenda item at a future date. UN وقد يكون لدى وفد الولايات المتحدة ملاحظات إضافية على مضمون هذا البند من جدول أعمال سيبديها في موعد لاحق.
    However, my delegation deems it timely now to make additional observations about some points that we believe to be relevant. UN إلا أن وفدي يرى أن الوقت مناسب الآن لإبداء ملاحظات إضافية بشأن بعض النقاط التي نعتقد أنها مهمة.
    additional observations by the State party on admissibility and on the merits UN الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party''s additional observations on the merits UN الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    State party's additional observations on admissibility and author's comments UN ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحبة البلاغ
    additional observations of the parties on the merits UN ملاحظات إضافية من الطرفين على الأسس الموضوعية
    additional observations of the parties on the merits UN ملاحظات إضافية من الطرفين على الأسس الموضوعية
    8. On 3 June 2009, the State party submitted additional observations on the claim on article 14, paragraph 7, made by the author. UN 8 - وفي 3 حزيران/يونيه 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن ادعاء صاحبة البلاغ المتعلق بالفقرة 7 من المادة 14.
    additional observations by the State party and additional comments by the complainant. UN ملاحظات إضافية للدولة الطرف وتعليقات إضافية من صاحبة الشكوى
    After the communication was declared admissible, the State party presented additional observations, to which the authors did not comment. UN وبعد إعلان قبول البلاغ، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية لم يعلق عليها أصحاب البلاغ.
    additional observations by the State party and the author UN ملاحظات إضافية أبدتها الدولة الطرف وصاحب البلاغ
    additional observations of the State party on admissibility and comments of the author UN ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحب البلاغ
    6.1 On 16 August 2006, the State party submitted additional observations. UN 6-1 بتاريخ 16 آب/أغسطس 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية.
    additional observations from the author and the State party UN ملاحظات إضافية مقدمة من صاحبة البلاغ ومن الدولة الطرف
    State party's additional observations on admissibility and on the merits UN الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    additional observations of the State party regarding the admissibility and merits of the communication UN الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    additional observations of the parties on admissibility and on the merits UN الملاحظات الإضافية للطرفين بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    additional observations by the State party on admissibility UN الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    additional observations by the State party on admissibility UN الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية
    additional observations by the State party on admissibility UN تعليقات إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    7.3 In respect to the statements attached to the State party's additional observations on admissibility and merits, the author argues that, in this submission, the State party made further falsifications protecting abuse and criminal actions of Canadian officials. UN 7-3 وفيما يتعلق بالأقوال المرفقة بالملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية، يدّعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف قامت أيضاً بتزوير الحقائق في هذه الأقوال لحماية التجاوزات والأعمال الإجرامية المرتكبة من المسؤولين الكنديين.
    additional observations are needed to monitor the intensity of solar UV-radiation. UN وهناك حاجة إلى مزيد من عمليات الرصد لمراقبة كثافة اﻹشعاع الشمسي فوق البنفسجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more