State party's additional observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات إضافية للدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
The United States Delegation may have additional observations to make on the substance of the agenda item at a future date. | UN | وقد يكون لدى وفد الولايات المتحدة ملاحظات إضافية على مضمون هذا البند من جدول أعمال سيبديها في موعد لاحق. |
However, my delegation deems it timely now to make additional observations about some points that we believe to be relevant. | UN | إلا أن وفدي يرى أن الوقت مناسب الآن لإبداء ملاحظات إضافية بشأن بعض النقاط التي نعتقد أنها مهمة. |
additional observations by the State party on admissibility and on the merits | UN | الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party''s additional observations on the merits | UN | الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
State party's additional observations on admissibility and author's comments | UN | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحبة البلاغ |
additional observations of the parties on the merits | UN | ملاحظات إضافية من الطرفين على الأسس الموضوعية |
additional observations of the parties on the merits | UN | ملاحظات إضافية من الطرفين على الأسس الموضوعية |
8. On 3 June 2009, the State party submitted additional observations on the claim on article 14, paragraph 7, made by the author. | UN | 8 - وفي 3 حزيران/يونيه 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن ادعاء صاحبة البلاغ المتعلق بالفقرة 7 من المادة 14. |
additional observations by the State party and additional comments by the complainant. | UN | ملاحظات إضافية للدولة الطرف وتعليقات إضافية من صاحبة الشكوى |
After the communication was declared admissible, the State party presented additional observations, to which the authors did not comment. | UN | وبعد إعلان قبول البلاغ، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية لم يعلق عليها أصحاب البلاغ. |
additional observations by the State party and the author | UN | ملاحظات إضافية أبدتها الدولة الطرف وصاحب البلاغ |
additional observations of the State party on admissibility and comments of the author | UN | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحب البلاغ |
6.1 On 16 August 2006, the State party submitted additional observations. | UN | 6-1 بتاريخ 16 آب/أغسطس 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية. |
additional observations from the author and the State party | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من صاحبة البلاغ ومن الدولة الطرف |
State party's additional observations on admissibility and on the merits | UN | الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
additional observations of the State party regarding the admissibility and merits of the communication | UN | الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
additional observations of the parties on admissibility and on the merits | UN | الملاحظات الإضافية للطرفين بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
additional observations by the State party on admissibility | UN | الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
additional observations by the State party on admissibility | UN | الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية |
additional observations by the State party on admissibility | UN | تعليقات إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
7.3 In respect to the statements attached to the State party's additional observations on admissibility and merits, the author argues that, in this submission, the State party made further falsifications protecting abuse and criminal actions of Canadian officials. | UN | 7-3 وفيما يتعلق بالأقوال المرفقة بالملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية، يدّعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف قامت أيضاً بتزوير الحقائق في هذه الأقوال لحماية التجاوزات والأعمال الإجرامية المرتكبة من المسؤولين الكنديين. |
additional observations are needed to monitor the intensity of solar UV-radiation. | UN | وهناك حاجة إلى مزيد من عمليات الرصد لمراقبة كثافة اﻹشعاع الشمسي فوق البنفسجي. |