additional reports of killing and abduction of children could not be verified. | UN | ولم يمكن التأكد من صحة تقارير إضافية تفيد بقتل أطفال واختطافهم. |
additional reports to be submitted to the General Assembly | UN | تقارير إضافية ستقدَّم إلى الجمعية العامة |
It is anticipated that three additional reports on rule of law will be completed by the end of 2011 | UN | ومن المتوقع إنجاز ثلاثة تقارير إضافية عن سيادة القانون بحلول نهاية 2011 |
3 General Assembly reports plus additional reports that may be requested by the Assembly | UN | تقديم 3 تقارير إلى الجمعية العامة إلى جانب التقارير الإضافية التي قد تطلبها الجمعية |
This frees country offices from spending time and resources on producing additional reports for each donor. | UN | وهذا يعفي المكاتب القطرية من صرف الوقت والموارد على إعداد تقارير إضافية لكل جهة مانحة. |
IAEA reported these issues to the Board of Governors for the first time in 2003 and additional reports were submitted thereafter. | UN | وأبلغت الوكالة مجلس المحافظين بتلك القضايا للمرَّة الأولى في عام 2003 وقُدِّمت بعد ذلك تقارير إضافية بشأنها. |
IAEA reported these issues to the Board of Governors for the first time in 2003 and additional reports were submitted thereafter. | UN | وأبلغت الوكالة مجلس المحافظين بتلك القضايا للمرَّة الأولى في عام 2003 وقُدِّمت بعد ذلك تقارير إضافية بشأنها. |
additional reports are planned for release in 2012, 2014 and 2015. | UN | ومن المقرر أن تصدر تقارير إضافية في الأعوام 2012 و 2014 و 2015. |
additional reports are planned for release in 2012, 2014 and 2015. | UN | ومن المقرر إصدار تقارير إضافية في الأعوام 2012 و 2014 و 2015. |
additional reports could not be published owing to constraints related to the verification of human rights allegations | UN | وقد تعذّر نشر تقارير إضافية بسبب وجود معوّقات فيما يتصل بالتحقّق من المزاعم المتصلة بحقوق الإنسان |
The secretariat would update the list to reflect any additional reports received by the closure of the Conference, as necessary. | UN | وستحدّث الأمانة، حسب الضرورة، القائمة لتعكس أية تقارير إضافية تتلقاها بحلول موعد اختتام المؤتمر. |
Lastly, he asked whether any additional reports on procurement could be expected in the near future. | UN | وأخيرا تساءل عما إذا كان من المتوقع في المستقبل القريب صدور تقارير إضافية بشأن الشراء. |
additional reports are also submitted for those who have acceded to the Optional Protocols. | UN | كما تقدم تقارير إضافية من البلدان التي انضمت إلى البروتوكولين الاختياريين. |
They did, however, agree that States parties might submit additional reports to the monitoring body whenever that body so requested. | UN | غير أنهم قبلوا بإمكانية تقديم تقارير إضافية إذا ما طلبت هيئة المتابعة ذلك. |
During the term of this work programme, the Committee will review at least 10 additional reports. | UN | وستستعرض اللجنة، خلال هذه الفترة برنامج العمل، ما لا يقل عن 10 تقارير إضافية. |
60. Eight reports have been specified and put into production, and additional reports will be developed in 2004 as required. | UN | 60 - تم تحديد ثمانية تقارير ويجري إصدارها؛ وسوف تعد تقارير إضافية في عام 2004 على النحو المطلوب. |
3 General Assembly reports plus additional reports that may be requested by the Assembly | UN | :: تقديم 3 تقارير إلى الجمعية العامة إلى جانب التقارير الإضافية التي قد تطلبها الجمعية |
Dozens of additional reports of abduction of children were received during the reporting period, but information on the perpetrators and their motives has been difficult to obtain. | UN | ووردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير عشرات التقارير الإضافية عن خطف الأطفال، لكن كان من الصعب الحصول على معلومات عن الجناة ودوافعهم. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following information on additional reports that the Secretary-General expects to submit to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session: | UN | ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بالمعلومات التالية عن التقارير الإضافية التي يَتوقع الأمين العام أن يقدمها إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين: |
There are additional reports that populations from neighbouring countries have moved to the parks. | UN | وهناك تقارير أخرى تفيد بأن بعض السكان من البلدان المجاورة قد انتقلوا إلى المنتزهات. |
The increase by 259 in the number of reports is due mainly to the receipt of 141 reports for evaluations conducted in 1999 and 59 additional reports for 1998. | UN | والزيادة التي تبلغ 259 تقريرا في عدد التقارير تعزى في الأساس إلى استلام 141 تقريرا عن التقييمات التي أجريت عام 1999 و 59 تقريرا إضافيا لعام 1998. |
40.7 In addition to the above coordination and liaison functions, the Department produced a number of additional reports during 1992-1993 in support of the policy planning and development and special emergency subprogrammes. | UN | ٤٠-٧ وبالاضافة إلى مهام التنسيق والاتصال المشار إليها أعلاه، وضعت اﻹدارة عددا من التقارير الاضافية خلال فترة السنتين دعما للبرنامجين الفرعيين تخطيط ووضع السياسات وحالات الطوارئ الخاصة. |
After submission of its First Initial Report on the Convention on Rights of the Child, BiH also made additional reports. | UN | وأعقبت البوسنة والهرسك تقريرها الأولي بشأن اتفاقية حقوق الطفل بتقارير إضافية. |
23. Mr. Sha also drew attention to two additional reports. | UN | 23 - ولفت السيد شا الانتباه أيضا إلى تقريرين إضافيين. |