"adjourn the debate on" - Translation from English to Arabic

    • تأجيل مناقشة
        
    • تأجيل المناقشة في
        
    • بتأجيل المناقشة بشأن
        
    • تأجيل المناقشة بشأن
        
    • ورفع المناقشة في
        
    • تأجيل المناقشة المتعلقة
        
    • ترجئ المناقشة بشأن
        
    • تأجيل التداول في
        
    In view of those considerations, his country was opposed to the motion to adjourn the debate on the amendments. UN ونظرا لهذه اﻹعتبارات، فإن بلده يعارض الاقتراح الرامي إلى تأجيل مناقشة التعديلات.
    A vote to adjourn the debate on the draft resolution would be tantamount to denying the urgency and the need for the draft resolution, which had the support of various countries in the region. UN وقال إن التصويت لصالح تأجيل مناقشة مشروع القرار سوف يكون معادلاً لإنكار إلحاحية وأهمية صدور مشروع القرار الذي حظي بتأييد من بلدان مختلفة في المنطقة.
    49. A recorded vote was taken on the motion to adjourn the debate on draft resolution A/C.3/61/L.40. UN 49 - أُجري تصويت مُسجَّل بشأن طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/61/L.40.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث ؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    We regret that a motion to adjourn the debate on draft resolution III, on this human rights situation, has been called. UN نشعر بالأسف لأنه تم تقديم اقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار الثالث بشأن هذه الحالة لحقوق الإنسان.
    50. The motion to adjourn the debate on draft resolution A/C.3/61/L.40 was rejected by 75 votes to 67, with 31 abstentions. UN 50 - رُفض طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/61/L.40 بأغلبية 75 صوتا مقابل 67 صوتا مع امتناع 31 وفدا عن التصويت.
    (iii) To adjourn the debate on the question under discussion; UN `3` تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the item under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل مناقشة البند الذي يكون قيد البحث؛
    46. A recorded vote was taken on the motion to adjourn the debate on the draft resolution. UN 46 - تم إجراء تصويت مسجل بشأن طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار:
    47. The motion to adjourn the debate on draft resolution A/C.3/59/L.55* was adopted by 75 votes to 65, with 28 abstentions. UN 47 - تم اعتماد طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/59/L.55* بأغلبية 75 صوتا مقابل 65 صوتا وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    (c) To adjourn the debate on the item under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل مناقشة البند الذي يكون قيد البحث؛
    98. A recorded vote was taken on the motion to adjourn the debate on draft resolution A/C.3/63/L.33. UN 98 - أجري تصويت مسجل على اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/63/L.33.
    99. The motion to adjourn the debate on draft resolution A/C.3/63/L.33 was rejected by 90 votes to 54, with 34 abstentions. UN 99 - رُفض اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/ 63/L.33 بأغلبية 90 صوتا مقابل 54، وامتناع 34 وفدا عن التصويت.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    13. A recorded vote was taken on the motion to adjourn the debate on draft resolution A/C.3/65/L.49. UN 13 - أُجري تصويت مسجّل بشأن الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.49.
    198. In its decision 2000/117, the Sub-Commission decided to adjourn the debate on draft resolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.40, entitled " State cooperation with United Nations human rights mechanisms " , until its fifty-third session. UN 198- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/117، تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 المعنون " تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان " إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) ورفع المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    For that reason, voting to adjourn the debate on the draft resolution would send the message to the Syrian people that the international community valued neither their suffering nor the blood spilled by their children, a message unworthy of the United Nations and its Member States. UN وقال إنه لهذا السبب فإن التصويت على تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار سوف يبعث برسالة إلى الشعب السوري مفادها أن المجتمع الدولي لا يقدِّر قيمة معاناته ولا دماء الأطفال التي سُكِبَت، وهي رسالة لا تتناسب مع مكانة الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها.
    At its 25th meeting, on 20 August 1999, the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights decided, without a vote, in view of a statement by the Chairman, to adjourn the debate on the draft resolution contained in document E/CN.4/Sub.2/1999/L.6, entitled " Situation of human rights in Belarus " , until its fiftysecond session. UN قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، دون تصويت، في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 20 آب/أغسطس 1999، بالنظر إلى بيان أدلى به الرئيس، أن ترجئ المناقشة بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 بعنوان " حالة حقوق الإنسان في بيلاروس " وذلك إلى دورتها الثانية والخمسين.
    To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل التداول في المسألة قيد البحث؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more