"administration also" - Translation from English to Arabic

    • اﻹدارة أيضا
        
    • اﻹدارة كذلك
        
    • أيضا اﻹدارة
        
    • إدارة الجمارك أيضا
        
    The Administration also stated that it had conducted extensive calculations on the practicality of various options before arriving at the 75 per cent margins. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أنها أجرت حسابات مستفيضة عن مدى الفائدة العملية لمختلف الخيارات قبل أن تصل إلى نسبة اﻟ ٧٥ في المائة.
    The Administration also stated that with the introduction of the operations management system, systematic project appraisal should be addressed more effectively. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أنه مع إدخال نظام إدارة العمليات سوف يتم إجراء تقييم منتظم للمشاريع بدرجة أكبر من الكفاءة.
    The Administration also agreed to reconsider its investment strategy. UN ووافقت اﻹدارة أيضا على إعادة النظر في استراتيجيتها الاستثمارية.
    The Administration also stated that the contract had not been submitted to the committee, but had been approved on an exceptional basis. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أن العقد لم يُقدم إلى اللجنة، بل تمت الموافقة عليه على أساس استثنائي.
    The Administration also stated that it was planning to engage the services of an appropriate professional firm for the valuation. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أنها تعتزم الاستعانة بخدمات شركة متخصصة مناسبة لتقدير هذه القيمة.
    The Administration also attributed the weakness in the procurement system in part to inadequate staffing of the Section. UN وعزت اﻹدارة أيضا أوجه الضعف في نظام الشراء إلى قلة عدد الموظفين في القسم.
    The Administration also stated that actual output levels are kept constantly under review. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أن مستويات النواتج الفعلية تخضع لاستعراض مستمر.
    In addition, the Administration also takes into account unencumbered fund balances brought forward from the previous biennium and anticipated miscellaneous income. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تأخذ اﻹدارة أيضا في اعتبارها أرصدة الصناديق الدائنة المرحلة من فترة السنتين السابقة واﻹيرادات المتنوعة المنتظرة.
    The Administration also proposed to include estimated quantities in quotation requests after getting advice from legal counsel. UN واقترحت اﻹدارة أيضا أن يتضمن تقديم طلبات اﻷسعار كشفا بالكميات التقديرية، بعد استشارة المستشار القانوني في اﻷمر.
    The Administration also agreed that reporting and recovery of dues from the field remained an ongoing issue. UN ووافقت اﻹدارة أيضا على أن اﻹبلاغ والحصول على التقارير المتأخرة من المكاتب الميدانية لا يزالان قضية مستمرة.
    The Administration also proposed to include estimated quantities in quotation requests after getting advice from legal council. UN واقترحت اﻹدارة أيضا أن يتضمن تقديم طلبات اﻷسعار كشفا بالكميات التقديرية، بعد استشارة المستشار القانوني في اﻷمر.
    The Administration also agreed that reporting and recovery of dues from the field remained an ongoing issue. UN ووافقت اﻹدارة أيضا على أن اﻹبلاغ والحصول على التقارير المتأخرة من المكاتب الميدانية لا يزالان قضية مستمرة.
    The Administration also confirmed that efforts to streamline the reporting system would be made. UN وأكدت اﻹدارة أيضا أن الجهود ستبذل لتبسيط نظام اﻹبلاغ.
    The Administration also confirmed that efforts to streamline the reporting system would be made. UN وأكدت اﻹدارة أيضا أن الجهود ستبذل لتبسيط نظام اﻹبلاغ.
    The Administration also stated that IMIS training would be incorporated into the Organization’s regular training programme and that resource provisions would be made in the proposed 2000–2001 programme budget. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أن أنشطة التدريب على استخدام النظام ستدرج في برنامج المنظمة العادي للتدريب، وأنها سترصد لها موارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The Administration also confirmed that the vendor data base was being reviewed and updated, and that this exercise would be repeated every six months. UN وأكدت اﻹدارة أيضا أن قاعدة البيانات المتعلقة بالموردين هي قيد الاستعراض والاستيفاء، وأن هذه العملية ستكرر مرة كل ستة أشهر.
    The Administration also emphasized that when the results of direct resources mobilization by the contractor did not meet the expectations of UNCHS, the contract was terminated. UN ونبهت اﻹدارة أيضا إلى أنه حين لم ترق النتائج التي أنجزها المتعاقد في تعبئة الموارد المباشرة إلى مستوى توقعات المركز، أنهي العقد.
    The Administration also considered that initiating procurement action too early may lead to significant changes in contract specifications because of constantly changing requirements of troop contributors. UN ورأت اﻹدارة أيضا أن البدء في وقت مبكر جدا في إجراءات الشراء قد يؤدي إلى تغييرات هامة في مواصفات العقود بسبب التغير المستمر في متطلبات المساهمين بقوات.
    The Administration also stated that, because of time and resource constraints, it would be difficult to provide a more detailed expenditure analysis in the second performance report. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أنه سيكون من الصعب بسبب ضيق الوقت وقيود الموارد تقديم تحليل أكثر تفصيلا للنفقات في تقرير التنفيذ الثاني.
    The Administration also stated that it has since undertaken a gap analysis in the area of personnel modules which have been specified and delivered. UN وذكرت اﻹدارة كذلك أنها قامت منذ ذلك الحين بإجراء تحليل ﻷوجه الاختلاف في الوحدات المتعلقة بشؤون الموظفين التي حددت وسلمت.
    The Administration also stated that the present UNEP planning system is already being initiated from the level of programme managers. UN وقالت أيضا اﻹدارة إنه تم اﻷخذ بنظام التخطيط الحالي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة انطلاقا من مستوى مديري البرامج.
    The Administration also has automated databases for the monitoring and inspection of travellers, cargo and vehicles. UN وتتوافر لدى إدارة الجمارك أيضا نظم آلية مزوّدة بقواعد بيانات لمتابعة ومراقبة المسافرين والشحنات ووسائل النقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more