Moreover, the Focal Point for Women in the Department of Administration and Management of the United Nations Secretariat should be strengthened. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تعزيز مركز التنسيق المعني بالمرأة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the Administration and Management of the Office. | UN | وتتعلق عمليات الاستعراض بالدرجة اﻷولى بكفاءة اﻹجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بشؤون اﻹدارة والتنظيم لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
The Department of Administration and Management had issued guidance on dealing with anticipated problems to all departments and offices. | UN | وقد أصدرت إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم إرشادات إلى جميع اﻹدارات والمكاتب بشأن التعامل مع المشاكل المتوقعة. |
Such imprecision has adversely affected the Administration and Management of population programmes. | UN | وقد أثر هذا الغموض تأثيرا ضارا على إدارة وتنظيم البرامج السكانية. |
I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose. | UN | وقد طلبت من وكيل اﻷميــن العــام لشؤون الادارة والتنظيم أن يكون تحت تصرفكم لهذا الغرض. |
Reorganization of the system of Administration and Management at the State Polytechnic | UN | إعادة تنظيم نظام اﻹدارة والتنظيم في معهد الدولة المتعدد التقنيات |
These redeployments are intended to compensate the two Assistant Secretary-General posts redeployed from the Department of Administration and Management. | UN | ويقصد بهذا النقل تعويض الوظيفتين من رتبة اﻷمين العام المساعد المنقولتين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
In September 1994, the Executive Secretary reiterated his request in a memorandum to the Under-Secretary-General for Administration and Management. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كرر اﻷمين التنفيذي طلبه في مذكرة موجهة إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
After discussing the matter with the Under-Secretary-General for Administration and Management, he had come to the conclusion that a move was currently not realistic and that the mistake made in 1979 would be difficult to correct. | UN | وذكر أنه بعد ما بحث اﻷمر مع وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم خلص إلى أن نقل الفرع لا يعد أمرا واقعيا في الوقت الراهن ويصعب تصحيح الخطأ الذي ارتكب في عام ١٩٧٩. |
Statement by the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
The Under-Secretary-General for Administration and Management introduced the report of the Secretary-General. | UN | وقدم وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم تقرير اﻷمين العام. |
The Under-Secretary-General for Administration and Management responded to questions posed. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم على اﻷسئلة المطروحة. |
The Under-Secretary-General for Administration and Management made a statement on the current financial situation of the United Nations. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |
Statement by the Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Such imprecision has adversely affected the Administration and Management of population programmes. | UN | وقد أثر هذا الغموض تأثيرا ضارا على إدارة وتنظيم البرامج السكانية. |
Administration and Management of public information strategic deployment stocks | UN | إدارة وتنظيم مخزونات الانتشار الاستراتيجي المتعلقة بالإعلام |
Administration and Management. Delete posts from the support account | UN | شؤون الادارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم |
The reviews concerned primarily the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the Administration and Management of UNITAR. | UN | وتتعلق تلك الاستعراضات أساساً بكفاءة الإجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة وتنظيم المعهد. |
Under-Secretary-General for Administration and Management | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the Administration and Management of UNRWA. | UN | وتناولت الاستعراضات كفاءة الإجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم الوكالة بشكل عام. |
We applaud the planned reorganization of the Department of Administration and Management and the anticipated recommendation to eliminate the Trusteeship Council. | UN | ونحن نوافق على عملية إعادة التنظيم المزمع إجراؤها ﻹدارة التنظيم واﻹدارة وعلى التوصية المتوقعة بإلغاء مجلس الوصاية. |
The Department of Administration and Management has identified the staff members who will be responsible for the technical maintenance of the software. | UN | وقد حددت إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية الموظفين الذين سيكونون مسؤولين عن الصيانة التقنية للبرامجيات. |
In this capacity I have participated in the Administration and Management of hospital departments. | UN | وقد شاركت، بصفتي تلك، في إدارة وتسيير أقسام في المستشفيات. |
:: Design and implementation of an Administration and Management system for the diplomatic and consular network of the Ministry for Foreign Affairs | UN | :: تصميم وتنفيذ نظام لإدارة وتنظيم الشبكة الدبلوماسية والقنصلية التابعة لوزارة الخارجية |
Argentina notes with satisfaction the contents of the report of the Secretary-General regarding the Administration and Management of the Organization. | UN | وتلاحظ الأرجنتين مع الارتياح مضمون تقرير الأمين العام بشأن تنظيم وإدارة المنظمة. |
The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the Administration and Management of UNOPS. | UN | وتتعلق عمليات الاستعراض بالدرجة الأولى بكفاءة الإجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بشؤون الإدارة والتنظيم لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
The present report is the sixth in a series of comprehensive reviews of Administration and Management in United Nations specialized agencies. | UN | 1- هذا التقرير هو السادس من سلسلة استعراضات شاملة للإدارة والتنظيم في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
The incumbent would initiate and coordinate actions related to the management and administration of human resources, financial Administration and Management information issues. | UN | وسيبدأ شاغل الوظيفة وينسق إجراءات تتصل بتنظيم وإدارة الموارد البشرية، والإدارة المالية، وقضايا المعلومات الإدارية. |
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the Administration and Management of the UNHCR. | UN | وقد تعلقت هذه الاستعراضات بكفاءة الاجراءات الحالية وأجهزة الرقابة المالية الداخلية، وبصفة عامة ادارة وتنظيم مفوضية اللاجئين. |