| administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2011 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 |
| administrative and financial implications of the actions of the Board | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| The secretariat shall indicate the administrative and financial implications of all substantive agenda items submitted to the meeting. | UN | وتعد الأمانة بياناً بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على جميع بنود جدول الأعمال الموضوعية المقدمة إلى الاجتماع. |
| administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
| III. administrative and financial implications of the actions of the | UN | اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس |
| The Committee also recommends that any changes that have administrative and financial implications be subject to the review and approval of the General Assembly in accordance with established procedures. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تخضع أي تغييرات تترتب عليها آثار إدارية ومالية لاستعراض الجمعية العامة لها وموافقتها عليها، وفقا للإجراءات المعمول بها. |
| administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for the year 2011 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 |
| administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2011 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ٢٠١١ |
| administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for the year 2011 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 |
| administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for the year 2011 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 |
| administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2011 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 |
| Report of the Secretary-General on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board | UN | تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين |
| 5. administrative and financial implications of the actions of | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| J. administrative and financial implications of the actions of the Board | UN | ياء - اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس |
| The Advisory Committee also recommends that any changes with administrative and financial implications be subject to the review and approval of the General Assembly in accordance with established procedures. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تخضع أي تغييرات تترتب عليها آثار إدارية ومالية لاستعراض الجمعية العامة لها وموافقتها عليها، وفقا للإجراءات المعمول بها. |
| Programme budget implications of the administrative and financial implications arising from the report of the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/C.5/60/18) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية للآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/60/18) |
| 17. Any administrative and financial implications of proposed actions of the Conference will be brought to the attention of the Conference by the Secretariat and subsequently put before the General Assembly. | UN | 17 - ستوجِّه الأمانة العامة انتباه المؤتمر إلى أي آثار إدارية ومالية تترتب على الإجراءات المقترحة من جانب المؤتمر، وسيجري عرضها في وقت لاحق على الجمعية العامة. |
| (b) administrative and financial implications of the actions of the Board | UN | )ب( اﻵثار اﻹدارية والمالية الناتجة عن اجراءات المجلس |
| 16. Also reaffirms that any changes that have administrative and financial implications will be submitted by the Secretary-General and will be subject to the review and approval of the General Assembly in accordance with established procedures; | UN | 16 - تؤكد من جديد أيضا ضرورة تقديم الأمين العام أية تغييرات تنطوي على آثار إدارية ومالية وضرورة خضوعها لاستعراض الجمعية العامة وموافقتها، وفقا للإجراءات المعمول بها؛ |
| While this concept is already being used for some field missions as well as in the Department of Peace-keeping Operations, its broader application and related administrative and financial implications will be considered. | UN | وهذا النظام معمول به حاليا في بعض البعثات الميدانية، وكذلك في إدارة عمليات حفظ السلم، ومع ذلك سيجري النظر في تطبيقاته الواسعة وما يترتب عليها من آثار إدارية ومالية. |