"administrative decisions" - Translation from English to Arabic

    • القرارات الإدارية
        
    • قرارات إدارية
        
    • للقرارات الإدارية
        
    • بالقرارات الإدارية
        
    • القرارات الادارية
        
    • والقرارات الإدارية
        
    • القرار الإداري
        
    • للقرارات الادارية
        
    • المقررات الإدارية
        
    • قرارات ادارية
        
    • على القرارات اﻹدارية
        
    • قرارات جهة الإدارة
        
    • قرارات صادرة
        
    • قراراتهم الإدارية
        
    It helps to ensure that improper administrative decisions are corrected and contributes to better decision-making in the Organization. UN فهو يساعد على ضمان تصحيح القرارات الإدارية الخاطئة ويساهم في تحسين عملية صنع القرار في المنظمة.
    The purpose, for example, could simply be achieved through the harmonization of national legislations or administrative decisions. UN فهذه الغاية يمكن أن تتحقق مثلاً من خلال مجرد مواءمة التشريعات الوطنية أو القرارات الإدارية.
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل
    Staff members should be interviewed in person and should be notified in writing of any disciplinary measures or administrative decisions affecting them. UN وينبغي مقابلة الموظفين شخصيا وينبغي إبلاغهم كتابيا بأي تدابير تأديـبية أو قرارات إدارية تمسهم.
    UK law also allows for judicial review of administrative decisions. UN كما يجيز قانون المملكة المتحدة المراجعة القضائية للقرارات الإدارية.
    A special law exists regarding disputes over administrative decisions. UN ولكن يوجد قانون خاص يتعلق بالمنازعات المتعلقة بالقرارات الإدارية.
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل
    Second-instance administrative decisions are reviewable by court. UN أما القرارات الإدارية من الدرجة الثانية، فتتولى المحكمة مراجعتها.
    Certain administrative decisions can be reviewed by courts. UN ويمكن أن تُعيد المحاكم النظر في بعض القرارات الإدارية.
    The decision was subject to appeal before the Supreme Court, which had jurisdiction over all administrative decisions. UN ويجوز الطعن في القرار أمام المحكمة العليا التي تختص بالنظر في جميع القرارات الإدارية.
    Reduced percentage of appeals against administrative decisions as compared to the number of contested administrative decisions UN انخفاض النسبة المئوية للطعون المقدمة ضد القرارات الإدارية مقارنة بعدد القرارات الإدارية المطعون فيها
    The judiciary can also review whether legislation is compatible with Norway's human rights obligations and have the power to review administrative decisions. UN ويمكن للقضاء أيضاً مراجعة ما إذا كانت التشريعات متفقة مع التزامات النرويج المتعلقة بحقوق الإنسان كما أن له سلطة مراجعة القرارات الإدارية.
    In addition, administrative decisions may be appealed to the public administration itself. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجوز الطعن في القرارات الإدارية أمام الإدارة العامة نفسها.
    Thus, the legality of administrative decisions is subject to control by a court. UN وهكذا، تخضع مشروعية القرارات الإدارية لرقابة المحكمة.
    It may also review administrative decisions. UN ويجوز لها أيضا أن تعيد النظر في القرارات الإدارية.
    administrative decisions may also be appealed to a higher administrative level and to the Ombudsman. UN ويمكن أيضا الطعن في القرارات الإدارية على مستوى إداري أعلى أو أمام أمين المظالم.
    To make administrative decisions consistent with delegated authority and the rules and regulations of the U.N. UN اتخاذ قرارات إدارية منسجمة مع السلطة المنوطة ومع النظامين الإداري والأساسي للأمم المتحدة.
    Nor shall any staff member threaten, retaliate or attempt to retaliate against such individuals or against staff members exercising their right to appeal against administrative decisions. UN ولا يهدد أي موظف أو ينتقم، أو يحاول أن ينتقم، من الأفراد أو الموظفين الذين يمارسون حقهم في الطعن في قرارات إدارية.
    All general courts in the Netherlands have a special chamber for administrative decisions. UN ولكل المحاكم العامة في هولندا دائرة خاصة للقرارات الإدارية.
    Management evaluation of administrative decisions should precede any recourse to the formal system of justice. UN ويتعين أن يكون تقييم الإدارة للقرارات الإدارية سابقا لأية عملية لجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل.
    The Ombudsman processes complaints concerning administrative decisions at government, county and municipal levels, and may also take the initiative to investigate a matter. UN ويعالج أمين المظالم الشكاوى المتعلقة بالقرارات الإدارية على كل من مستوى الحكومة والمقاطعة والبلدية، ويجوز له أيضاً أن يتخذ المبادرة بالتحقيق في مسألة ما.
    (i) Review of administrative decisions contested by individual staff members, in cooperation with the substantive department involved; UN `١` مراجعة القرارات الادارية التي يطعن فيها آحاد الموظفين، وذلك بالتعاون مع الادارة الفنية المعنية؛
    These principles should also be reflected in all policies, administrative decisions and programmes relating to children. UN وينبغي أن تنعكس هذه المبادئ أيضاً في جميع السياسات والقرارات الإدارية والبرامج ذات الصلة بالأطفال.
    Right of working women to file complaints about administrative decisions UN حق المرأة العاملة في التظلم من القرار الإداري
    To avoid this, the Organization will provide training in early resolution of conflicts, emphasize mediation of differences and increase its capacity to conduct effective review of administrative decisions at an early stage of the appeals process. UN ولتفادي هذا ستوفر المنظمة تدريبا في مجال التوصل الى تسوية مبكرة للمنازعات وتركز على الوساطة لحل الخلافات وتزيد من قدرتها على إجراء استعراض فعال للقرارات الادارية في مرحلة مبكرة من اجراءات الطعون.
    Not all administrative decisions were included. UN ولم يشمل التقرير جميع المقررات الإدارية.
    This leads inevitably to excessive regulation, arbitrary administrative decisions and weak enforcement of contracts. UN وهذه اﻷمور تؤدي بشكل محتوم إلى اﻹفراط في التنظيم، وإلى اتخاذ قرارات ادارية تعسفية، وإلى إضعاف تنفيذ العقود.
    The control of administrative decisions safeguards the principle of legality. UN والرقابة على القرارات اﻹدارية تضمن مبدأ اتساقها مع القانون.
    In 1946, the development of the judiciary took a new step forward with the creation of the State Council, the first body ever to be granted the power to overturn and to award compensation for unlawful administrative decisions. UN وفى عام 1946 خطى التنظيم القضائى خطوة جديدة بإنشاء مجلس الدولة الذى منح - لأول مرة - سلطة إلغاء قرارات جهة الإدارة غير المشروعة إلى جانب التعويض عنها.
    In addition, Scientology was officially recognized as a religion in several countries and as a religious or philosophical community in numerous judicial and administrative decisions including decisions by German courts. UN كما اعتُرف بالسينتولوجيا كدين في عدة بلدان، وكطائفة دينية أو فلسفية في قرارات قضائية وإدارية كثيرة بما في ذلك قرارات صادرة عن محاكم ألمانية.
    Decision makers whose administrative decisions are disputed are rarely directly involved in defending the cases to which they give rise. UN إن صانعي القرار المتنازع بشأن قراراتهم الإدارية نادرا ما يُشركون بصورة مباشرة في القضايا التي تسببوا في إثارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more