"administrative expenditure" - Translation from English to Arabic

    • النفقات الإدارية
        
    • والنفقات الإدارية
        
    • بالنفقات الإدارية
        
    • النفقات الادارية
        
    • للنفقات الإدارية
        
    • المصروفات الإدارية
        
    • نفقات إدارية
        
    • الإنفاق الإداري
        
    Raising the share of education spending allocated to primary schools; reducing administrative expenditure as a share of the education budget; UN :: زيادة نسبة مخصصات المدارس الابتدائية من ميزانية الإنفاق على التعليم؛ وخفض حصة النفقات الإدارية من ميزانية التعليم؛
    Figure 4 reflects the relationship between project income, total income, recurrent administrative expenditure and total administrative expenditure. UN ويبين الجدول 4 العلاقة بين إيرادات المشاريع، وإجمالي الإيرادات، والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية.
    Project income, total income, recurrent administrative expenditure and total administrative expenditure UN إيرادات المشاريع، وإجمالي الإيرادات، والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it improve the controls around the capturing of administrative expenditure. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يحسّـن الضوابط المتعلقة بتسجيل النفقات الإدارية.
    The $47.1 million administrative expenditure total does not include any costs associated with staff termination. UN ولا يشمل إجمالي النفقات الإدارية البالغ 47.1 مليون دولار التكاليف المتعلقة بإنهاء خدمة الموظفين.
    The deficit was primarily caused by a reduction in project delivery and related income with a simultaneous increase in recurrent administrative expenditure. UN وكان السبب الرئيسي في العجز حدوث انخفاض في تنفيذ المشاريع والإيرادات المتصلة بذلك مع زيادة متزامنة في النفقات الإدارية المتكررة.
    3. administrative expenditure UN الشكل 3: تحليل إيرادات المشاريع وإجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية
    Regular administrative expenditure salary and benefits UN النفقات الإدارية العادية، المرتبات والاستحقاقات
    Regular administrative expenditure general and administrative UN النفقات الإدارية العادية، النفقات العامة والإدارية
    administrative expenditure to provide services for IFAD and GF UN النفقات الإدارية المتكبدة من أجل تقديم الخدمات لصندوق الأمم المتحدة للتنمية الزراعية والصندوق العالمي
    Reserve should be 4% of total delivery plus administrative expenditure UN ينبغي أن يمثل الاحتياطي 4 في المائة من مجموع التنفيذ بالإضافة إلى النفقات الإدارية
    Necessary adjustments to the administrative expenditure are made as a consequence of this exercise. UN وبناء على تلك التقارير، يجري إدخال التعديلات المناسبة على النفقات الإدارية.
    UNOPS agreed with the Board's recommendation that it improve the controls around the capturing of administrative expenditure. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يحسن الضوابط لتبين النفقات الإدارية.
    The $47.1 million administrative expenditure total does not include costs associated with staff termination. UN ولا يشمل إجمالي النفقات الإدارية البالغ 47.1 مليون دولار التكاليف المتعلقة بإنهاء خدمة الموظفين.
    Steps to reduce administrative expenditure UN الخطوات الرامية إلى خفض النفقات الإدارية
    administrative expenditure not directly related to projects is also reflected in statement I. UN وترد أيضا النفقات الإدارية التي لا تتصل مباشرة بالمشاريع في البيان الأول.
    There is also no way to identify the level of administrative expenditure incurred in the delivery of extrabudgetary activities. UN وليس هناك أيضا من وسيلة لتحديد مستوى النفقات الإدارية المتكبدة في إنجاز الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    At the date of the Board's audit (April 2008), no certifying official had been appointed from among UNEP personnel to authorize the administrative expenditure for UNEP, despite the transfer of posts. UN وحتى تاريخ إجراء المجلس مراجعة الحسابات (نيسان/أبريل 2008)، لم يعين أي موظف للتصديق من بين موظفي برنامج البيئة لكي يأذن بالنفقات الإدارية للبرنامج، وهذا رغم ما تمّ من نقل للوظائف.
    The position of the Fund worsened in 1995 when administrative expenditure increased to $843,064, compared to $595,977 in 1994. UN ولكن المركز المالي للصندوق تدهور في عام ١٩٩٥ عندما ارتفعت النفقات الادارية إلى ٠٦٤ ٨٤٣ دولارا بالمقارنة بمبلغ ٩٧٧ ٥٩٥ دولارا في عام ١٩٩٤.
    All costs should be closely monitored and a revised submission made to MCC [Management Coordination Committee] in order to obtain approval should it become evident that the required cap of administrative expenditure will be exceeded. UN وينبغي أن تُرصد عن كثب جميع التكاليف وأن يقدم تقرير منقح إلى لجنة التنسيق الإداري بغرض الحصول على موافقة عليه في حالة ما إذا تبين أنه سيجري تجاوز الحد الأقصى اللازم للنفقات الإدارية.
    After a consultant had described the necessary steps, an interface was created between IMIS and Lawson to input administrative expenditure directly into Lawson from the Accounts Unit. UN وبعد أن حدد خبير استشاري الخطوات اللازمة، تم الربط بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام لوسن حتى يمكن لوحدة الحسابات إدخال المصروفات الإدارية مباشرة في نظام لوسن.
    Only that portion of contributions matched by administrative expenditure is recorded as miscellaneous income. UN ولا يسجل كإيرادات متنوعة إلا ذاك الجزء من المساهمات الذي يقابله نفقات إدارية.
    Turning to structural obstacles, he noted the need to develop a more predictable and stable financing system that would distinguish between administrative expenditure and programme-related expenditure and identify financing required for country strategies. UN ثم انتقل بعد ذلك إلي العقبات الهيكلية، ملاحظا الحاجة إلي وضع نظام للتمويل أكثر استقرارا وأكثر إمكانية للتنبؤ به، بحيث يميز بين الإنفاق الإداري والإنفاق المتعلق بالبرامج، ويحدد التمويل اللازم للاستراتيجيات القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more