"administrative tribunal of" - Translation from English to Arabic

    • للمحكمة اﻹدارية
        
    • المحكمة الإدارية
        
    • للمحكمة الادارية
        
    • والمحكمة الإدارية
        
    • المحكمة اﻹدارية من
        
    • ومحكمة الشؤون
        
    • كونديناماركا اﻹدارية
        
    Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Agenda item 156: Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    158. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Representation by another person in the Administrative Tribunal of Quebec is restricted to particular domains mentioned in the law, such as appeals submitted pursuant to the law on industrial accidents or compensation for asbestos victims. UN أما فيما يتعلق بتمثيل الغير أمام المحكمة الإدارية في كيبيك، فإن ذلك مقصور على جوانب معينة مذكورة في القانون مثل الاستئنافات المقدمة وفقاً للقانون المتعلق بالحوادث الصناعية أو تعويضات ضحايا الأسبستوس.
    Member of the Administrative Tribunal of the Asian Development Bank from 1995 to 1997. UN عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997.
    STATUTE OF THE Administrative Tribunal of THE UNITED NATIONS UN النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة
    AGENDA ITEM 145: REVIEW OF THE PROCEDURE FOR UNDER ARTICLE 11 OF THE STATUTE OF THE Administrative Tribunal of THE UNITED NATIONS UN البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال: استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    AGENDA ITEM 148: REVIEW OF THE PROCEDURE PROVIDED FOR UNDER ARTICLE 11 OF THE STATUTE OF THE Administrative Tribunal of THE UNITED NATIONS UN البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    STATUTE OF THE Administrative Tribunal of THE UNITED NATIONS UN اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    OF THE Administrative Tribunal of THE UNITED NATIONS UN ثانيا - اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations [145] UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٤٥[
    145. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations. UN ١٤٥ - استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    1. On 9 December 1993, the General Assembly adopted decision 48/415 entitled " Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations " , which reads as follows: UN ١ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اعتمدت الجمعية العامة المقرر ٤٨/٤١٥ المعنون " استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة " ، وهو ينص على ما يلي:
    Upon the receipt at the Administrative Tribunal of a submission that meets the procedural requirements, one copy is transmitted to the other party. UN وعند استلام المحكمة الإدارية إحدى هذه الدعاوى والمرافعات التي تستوفي الشروط الإجرائية، تُحال نسخة إلى الطرف الأخر.
    Office of the Registrar, Administrative Tribunal of the International Monetary Fund, Washington, D.C. UN مكتب المسجل، المحكمة الإدارية لصندوق النقد الدولي، واشنطن العاصمة
    Office of the Registrar, Administrative Tribunal of the International Monetary Fund, Washington, D.C., United States of America UN مكتب المسجل، المحكمة الإدارية التابعة لصندوق النقد الدولي، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية
    Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations [145] UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه فــي المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة ]١٤٥[
    Take necessary measures to close the gap between the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the Administrative Tribunal of the International Labour Organization UN اتخاذ ما يلزم من تدابير لسد الفجوة الموجودة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Such a prohibition would strengthen the claims before the Administrative Tribunal of any staff member contesting separation on grounds of discrimination, and thus result in additional costs for the Organization. UN ومثل هذا الحظر من شأنه أن يعزز الدعاوى المعروضة على المحكمة اﻹدارية من جانب أي موظف يقوم بالطعن في إنهاء خدمته ﻷسباب تتعلق بالتمييز، وهذا سيؤدي بالتالي إلى تحميل المنظمة تكاليف إضافية.
    20.6 Contingent Liabilities -- The contingent liabilities of the Organizations consists of appeal cases pending at the Joint Appeals Board (JAB) and the Administrative Tribunal of International Labour Organization (ILOAT) by both current and separated staff members. UN 20-6 الخصوم الطارئة - تتعلّق الخصوم الطارئة للمنظمة بقضايا طعن ما زالت قيد النظر لدى مجلس الطعون المشترك ومحكمة الشؤون الإدارية لمنظمة العمل الدولية وقد رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء.
    Mr. Velandia Hurtado, in turn, filed a request for protection of his constitutional rights (acción de tutela) with the Administrative Tribunal of Cundinamarca, on the ground that the guarantees of due process had not been respected in his case. UN وقدم السيد فيلانديا هورتادو بدوره دعوى بحماية حقوقه الدستورية إلى محكمة كونديناماركا اﻹدارية على أساس أن ضمان اﻹجراءات السليمة لم يحترم في حالته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more