"admission to membership in the" - Translation from English to Arabic

    • الانضمام إلى عضوية
        
    • قبولها عضوا في
        
    • قبول عضويتها في
        
    • قبولها في عضوية
        
    • قبول المنظمة في عضوية
        
    • لقبول اﻷعضاء في
        
    Application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of Palestine for admission to membership in the United Nations UN طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the State of Palestine for admission to membership in the United Nations UN طلب دولة فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations UN طلب الاتحاد الكونفيدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations UN طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Kingdom of Tonga for admission to membership in the United Nations UN طلب مملكة تونغا الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Democratic Republic of East Timor for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of Palestine for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    His Government fully supported the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب عن تأييد حكومته الكامل لطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة.
    Some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    The Security Council considered the application of Eritrea for admission to membership in the United Nations at its 3215th meeting, held on 25 May 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب اريتريا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٥ المعقودة في ٢٥ ايار/مايو ١٩٩٣.
    THE APPLICATION OF THE PRINCIPALITY OF MONACO FOR admission to membership in the UNITED NATIONS UN إمارة موناكو قبول عضويتها في اﻷمم المتحدة
    In paragraph 4 of the report the Committee recommends to the Security Council the adoption of a draft resolution on the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations. UN في الفقرة ٤ من التقرير، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع قرار بشأن طلب جمهورية بالاو قبولها في عضوية اﻷمم المتحدة.
    (c) admission to membership in the Fund shall be by decision of the General Assembly, upon the affirmative recommendation of the Board, after acceptance by the organization concerned of these Regulations and agreement reached with the Board as to the conditions which shall govern its admission. " UN )ج( يكون قبول المنظمة في عضوية الصندوق بقرار من الجمعية العامة بناء على توصية بذلك من المجلس، بعد أن تقبل المنظمة المعنية هذا النظام اﻷساسي وتتوصل إلى اتفاق مع المجلس بشأن الشروط الناظمة لعضويتها " .
    Bearing in mind that article 3, paragraph (c), of the UNJSPF Regulations requires that admission to membership in the Fund is subject to the acceptance by the organization concerned of the UNJSPF Regulations and the conclusion of an agreement with the UNJSPF Board as to the conditions that shall govern the admission, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الفقرة )ج( من المادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق تشترط، لقبول اﻷعضاء في الصندوق، قبول المنظمة المعنية للنظام اﻷساسي الصندوق وابرام اتفاق مع مجلس الصندوق بشأن الشروط التي تحكم الانضمام إليه، ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more