He would take it, therefore, that the Committee wished to adopt the recommendation in paragraph 4 as it stood. | UN | ومن ثم، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التوصية الواردة في الفقرة 4 بصيغتها الحالية. |
The Board may wish to adopt the recommendation included in the report. | UN | وقد يرغب المجلس في اعتماد التوصية الواردة في التقرير. |
29. At its 262nd meeting, the Special Committee decided not to adopt the recommendation of the Working Group of the Whole. | UN | 29 - وفي الجلسة 262، قررت اللجنة الخاصة عدم اعتماد التوصية الصادرة عن الفريق العامل الجامع. |
May I take it that the General Assembly wishes to adopt the recommendation of the Committee on Conferences? | UN | هــل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـــة ترغــب في اعتماد توصية لجنة المؤتمرات؟ |
1. Takes note of the decision of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting to adopt the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancement of coordination and cooperation amongst the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; | UN | 1 - يحيط علماً بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع باعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |
In that connection, it was observed that the failure by the Assembly to adopt the recommendation of the Commission to elaborate a convention on the basis of the draft articles would undermine work concerning liability. | UN | ولوحظ في هذا الصدد أن عدم قيام الجمعية العامة باعتماد توصية اللجنة بإعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد سيقوض العمل المتعلق بالمسؤولية. |
Turkmenistan was encouraged to adopt the recommendation on the holding of a review of all potentially political cases with a view to releasing all individuals incarcerated on politically motivated charges. | UN | وشجعت تركمانستان على اعتماد التوصية بإعادة النظر في جميع القضايا السياسية الطابع بغية الإفراج عن جميع الأشخاص المعتقلين بتهم ذات دوافع سياسية. |
No such offer was received by that date. In this connection, the COP is invited to adopt the recommendation made by the SBI at its sixth session that COP 4 should be held in November 1998. | UN | ١٤- وفي هذا الصدد، يدعى مؤتمر اﻷطراف إلى اعتماد التوصية المقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة بأن تعقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١. |
In regard to item 18, the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (i). | UN | فيما يتعلق بالبند ١٨، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ١ ' . |
In regard to item 48, the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (ii). | UN | وفيما يتعلق بالبند ٤٨، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ٢ ' . |
In regard to item 55, the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (iii). | UN | وفيما يتعلق بالبند ٥٥، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ٣ ' . |
In regard to item 150, the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (iv). | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٥٠، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ٤ ' . |
In regard to item 151, the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (v). | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٥١، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ٥ ' . |
In regard to item 152, the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (vi). | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٥٢، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ٦ ' . |
In regard to item 153, the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (vii). | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٥٣، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ٧ ' . |
In regard to item 154 the General Assembly decided to adopt the recommendation contained in paragraph 47 (a) (viii). | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٥٤، قررت الجمعية العامة اعتماد التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ٨ ' . |
The State has completely failed to adopt the recommendation regarding electricity access and Bedouin have had to install their own power systems. | UN | وقد أخفقت الدولة إخفاقاً تاماً في اعتماد توصية بشأن حصول البدو على الكهرباء واضطر البدو إلى تثبيت نظم الطاقة الخاصة بهم. |
The General Assembly decided to adopt the recommendation of the Committee on Conferences (A/50/404/Add.1). | UN | قررت الجمعية العامة اعتماد توصية لجنة المؤتمرات (A/50/404/Add.1). |
To adopt the recommendation of the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, Rodolfo Stavenhagen, to guarantee free and equal access by indigenous people to services for the administration of justice. | UN | اعتماد توصية رودولفو ستافنهاغن، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، القائلة بكفالة حرية وصول الشعوب الأصلية إلى خدمات إقامة العدل على قدم المساواة مع غيرهم |
1. Takes note of the decision of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting to adopt the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancement of coordination and cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions; | UN | 1 - يحيط علماً بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع باعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |
To take note of the decision of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting to adopt the recommendation of the Ad hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation and Coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; | UN | (ب) يحيط علماً بمقرر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع باعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |
1. Takes note of the decision of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting and the decision of the Conference of the Parties of the Rotterdam Convention at its fourth meeting to adopt the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancement of coordination and cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; | UN | 1 - يحيط علماً بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع وبمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الرابع باعتماد توصية الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |