"adopted by the committee on" - Translation from English to Arabic

    • التي اعتمدتها لجنة
        
    • التي اعتمدتها اللجنة المعنية
        
    • الذي اعتمدته اللجنة المعنية
        
    • الذي اعتمدته لجنة
        
    • التي اعتمدتها اللجنة بشأن
        
    • التي اعتمدتها اللجنة في
        
    • المعتمدة من لجنة
        
    • معتمدة من لجنة
        
    • الذي اعتمدته اللجنة في
        
    • والذي اعتمدته لجنة
        
    • اتخذته اللجنة المعنية
        
    • اللذين اعتمدتهما لجنة
        
    • والتي اعتمدتها لجنة
        
    • وقد اعتمدت لجنة
        
    • التي تتخذها لجنة
        
    The report has been prepared in accordance with the general guidelines adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد أُعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    I. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS adopted by the Committee on THE RIGHTS OF THE CHILD AT ITS TWELFTH UN الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها لجنة حقوق الطفل في دوراتها الثانية عشرة إلى السابعة عشرة
    List of general comments adopted by the Committee on UN قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق
    In this regard, they further reaffirmed their adherence to the principled positions set forth in the Declaration on Palestine adopted by the Committee on Palestine during the XIV Summit in September 2006 and by the Ministerial Meeting of the NAM Coordinating Bureau in New York in September 2007. UN وفي هذا الصدد، أعاد الوزراء التأكيد كذلك على تمسكهم بالمواقف المبدئية المبينة في البيان المتعلق بفلسطين، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بفلسطين خلال مؤتمر القمة الرابع عشر المعقود في أيلول/سبتمبر 2006، والاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز المعقود في نيويورك في أيلول/ سبتمبر 2007.
    Indeed, as a whole, the bodies under review are generally exceeding the benchmark figure of 75 per cent utilization adopted by the Committee on Conferences in 1983. UN وفي الواقع، فإن الهيئات قيد الاستعراض ككل، تجاوز عموما الرقم الارشادي الذي يبلغ عنده الاستفادة نسبة ٧٥ في المائة، الذي اعتمدته لجنة المؤتمرات في عام ١٩٨٣.
    Recalling the previous recommendations adopted by the Committee on this question, UN وإذ تذكر بالتوصيات السابقة التي اعتمدتها اللجنة بشأن هذه المسألة،
    Views adopted by the Committee on 24 October 2011 UN الآراء التي اعتمدتها اللجنة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في دورتها الثالثة بعد المائة
    adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري
    recommendations adopted by the Committee on the Rights of the Child UN مجموعة الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها لجنة حقوق الطفل
    Compilation of general recommendations adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN تجميع للتوصيات العامة التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري
    comments adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN التعليقات التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    CERD/C/365 Compilation adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN CERD/3/365 مجمل التوصيات العامة التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري
    List of general comments adopted by the Committee on UN قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق
    Decisions adopted by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities during its first, second, third and fourth sessions UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دوراتها الأولى والثانية والثالثة والرابعة
    Decisions adopted by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities during its first session UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دورتها الأولى
    Noting in particular General Comment No. 12 on the right to adequate food adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in 1999, which clarified the content of the right to food and to be free from hunger and recommended steps for its progressive implementation by States and the international community, UN وإذ تلاحظ بوجه خاص التعليق العام رقم 12 بشأن الحق في الغذاء الكافي الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 1999، والذي أوضح مضمون الحق في الغذاء وفي التحرر من الجوع وأوصى بخطوات لإعماله التدريجي من جانب الدول والمجتمع الدولي،
    Some of the general comments adopted by treaty bodies in recent times, and in particular general comment No. 15 on the right to water adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, have helped to clarify the links between some of the substantive rights set out in the treaties and the protection of the environment. UN والبعض من التعليقات العامة التي اعتمدتها الهيئات التعاهدية مؤخراً، ولا سيما التعليق العام رقم 15 بشأن الحق في الماء الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قد ساعد على توضيح الروابط القائمة بين البعض من الحقوق الموضوعية المحددة في المعاهدات وحماية البيئة.
    That concern was reflected in the draft resolution on United Nations public information activities and policies adopted by the Committee on Information at its twenty-first session. UN وقد انعكس هذا القلق في مشروع القرار الذي اعتمدته لجنة الإعلام في دورتها الحادية والعشرين بشأن الأنشطة والسياسات الإعلامية للأمم المتحدة.
    Recalling the previous Recommendation No. 2 adopted by the Committee on this question at its sixth session, UN وإذ تذكر بالتوصية السابقة رقم ٢ التي اعتمدتها اللجنة بشأن هذه المسألة في دورتها السادسة،
    Views adopted by the Committee on 27 October 2011, 103rd session UN الآراء التي اعتمدتها اللجنة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الدورة الثالثة بعد المائة
    adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
    adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Decision adopted by the Committee on 31 October 2011, 103rd session UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في دورتها الثالثة بعد المائة
    On the whole, the bodies under review are exceeding the benchmark figures of 75 per cent and 80 per cent utilization adopted by the Committee on Conferences in 1983 and 1993, respectively. UN وإجمالا، فإن الهيئات قيد الاستعراض تتجاوز الرقم اﻹرشادي الذي تبلغ عنده الاستفادة نسبة ٧٥ في المائة و ٨٠ في المائة والذي اعتمدته لجنة المؤتمرات في عامي ١٩٨٣ و ١٩٩٣ على التوالي.
    3. The following decision adopted by the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development is brought to the attention of the Economic and Social Council: UN ٣ - يوجﱠه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمقرر التالي الذي اتخذته اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية:
    and No. 13 on the right of the child to freedom from all forms of violence, adopted by the Committee on the Rights of the Child, UN ) والتعليق العام رقم 13 المتعلق بحق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف() اللذين اعتمدتهما لجنة حقوق الطفل،
    16. States should apply general recommendation XXVII on discrimination against Roma, adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on 16 August 2000. UN 16- ينبغي للدول أن تطبق التوصية العامة السابعة والعشرين المتعلقة بالتمييز ضد الروما، والتي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في 16 آب/أغسطس 2000.
    The Recommendation was subsequently adopted by the Committee on the Development of Trade. UN وقد اعتمدت لجنة تنمية التجارة هذه التوصية في وقت لاحق.
    In accordance with General Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, the Committee on Conferences exercises that role with the assistance of the Publications Board, taking into account the position adopted by the Committee on Information and other relevant bodies. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، تمارس لجنة المؤتمرات هذا الدور بمساعدة مجلس المنشورات، واضعة في الاعتبار المواقف التي تتخذها لجنة اﻹعلام والهيئات اﻷخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more