"adopted by the heads of" - Translation from English to Arabic

    • الذي اعتمده رؤساء
        
    • التي اعتمدها رؤساء
        
    • الذي اتخذه رؤساء
        
    • اعتمده رؤساء دول
        
    adopted by the heads of State and Government of G8 member countries in L'Aquila, UN الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في مجموعة الثمانية
    " Recalling the United Nations Millennium Declaration, adopted by the heads of State and Government on 8 September 2000, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    Yalta Summit Declaration, adopted by the heads of State or Government of the Participating States of the Black Sea Economic Cooperation UN إعلان قمة يالطا، الذي اعتمده رؤساء الدول أو حكومات الدول المشتركة في التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود
    The Moratorium led to the establishment of focal points or national commissions in 13 of the 15 member States of ECOWAS, as recommended by the Code of Conduct adopted by the heads of State in 1999 for the implementation of the Moratorium itself. UN وأدى الوقف الطوعي هذا إلى إنشاء جهات تنسيق أو لجان وطنية في 13 من بين 15 دولة عضوا في تلك الجماعة، بناء على توصية مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها رؤساء الدول في عام 1999 لتنفيذ الوقف الطوعي نفسه.
    The outcome document adopted by the heads of State or Government has given us very concrete tasks for the future. UN وقد أسندت إلينا الوثيقة الختامية التي اعتمدها رؤساء الدول أو الحكومات مهمات جد عملية للمستقبل.
    As President, I have been mandated to follow up the implementation of the Millennium Declaration adopted by the heads of State and Government. UN وقد كلفت بصفتي رئيساً للجمعية العامة بأن أتابع تنفيذ إعلان الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات.
    Mali, drawing on the Ezulwini Consensus and the Syrte Declaration adopted by the heads of State and Government of the African Union, strongly supports Africa's claim to two permanent seats and five nonpermanent seats. UN وبناء على توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في إيزولويني وإعلان سيرت الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، تدعم مالي بقوة مطالبة أفريقيا بمقعدين دائمي العضوية وخمسة مقاعد غير دائمة العضوية.
    STATEMENT ON NON-PROLIFERATION adopted by the heads of State and Government of G8 member countries in St. Petersburg, UN الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في مجموعة الثمانية في سان بطرس بورغ
    The range of issues currently on the Forum's agenda - issues that are also on the global agenda - are indicated in the communiqué that was adopted by the heads of State and Government following the Brisbane meeting. UN إن مجموعة القضايا المدرجة حاليا على جدول أعمال المحفـل، مدرجـــة كذلك على جدول اﻷعمال العالمي، وهي موضحة في البلاغ الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات عقب اجتماع بريسبان.
    2. The consultations in Africa resulted in the African common position on the post-2015 development agenda, which was adopted by the heads of State and Government of the African Union in Addis Ababa in January 2014. UN 2 - أسفرت المشاورات المعقودة في أفريقيا عن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015 الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير 2014.
    " Recalling further the United Nations Millennium Declaration adopted by the heads of State and Government on the occasion of the Millennium Summit, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات؛
    " Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted by the heads of State and Government on 8 September 2000, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    " Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted by the heads of State and Government on 8 September 2000, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    " Also recalling the United Nations Millennium Declaration adopted by the heads of State and Government on 8 September 2000, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    " Recalling the United Nations Millennium Declaration, adopted by the heads of State and Government on 8 September 2000, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات يوم 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    The approach adopted by the heads of State and Government at Monterrey in respect of the relationship between trade and development should be recognized and promoted by WTO. UN وينبغي لمنظمة التجارة العالمية أن تُقر وتعزز النهج الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في مونتيري فيما يتصل بالعلاقة بين التجارة والتنمية.
    :: The adoption of the African road map to accelerate the reduction of maternal and neonatal morbidity and mortality, adopted by the heads of State of the African Union at Addis Ababa Summit I: UN :: اعتماد خريطة الطريق الأفريقية للتعجيل بخفض الاعتلال والوفاة النفاسيين واعتلال ووفــــاة المواليد، التي اعتمدها رؤساء دول الاتحـــــاد الأفريقي في مؤتمر قمة أديس أبابا 1؛
    Hence, in the light of the documents adopted by the heads of State and Government at the First Summit, CELAC requests the Government of the United States of America to put an end to this unilateral practice. UN ولهذا، وفي ضوء الوثائق التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات الجماعة في مؤتمر قمتها الأول، تحث الجماعة حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على وضع حد لهذه الممارسة الأحادية الجانب.
    Therefore, in accordance with rule 116 of the rules of procedure and with the principles adopted by the heads of State or Government of the Non-Aligned Movement at their Fourteenth Summit Conference, his delegation moved the adjournment of the debate on the draft resolution. UN ولذلك فإنه وفقا للمادة 116 من قواعد النظام الداخلي وللمبادئ التي اعتمدها رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز في مؤتمر القمة الرابع عشر الذي عقدوه قدَّم وفده طلبا بتأجيل مناقشة مشروع القرار.
    Along these lines, we reiterate the demands of Africa for an equitable allocation of the two categories of seats, in accordance with the Harare Declaration and the decisions adopted by the heads of State and Government of the Organization of African Unity. UN ومن هذا المنطلق، نعاود التأكيد على مطالب أفريقيا في توزيع منصف للمقاعد في فئتي العضوية، وفقا لإعلان هراري والمقررات التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية.
    In this connection, the Presidents emphasized the importance of the decision on the status of observers of GUUAM activities adopted by the heads of the GUUAM participating States. UN وشدد الرؤساء في هذا الصدد، على أهمية القرار الذي اتخذه رؤساء الدول المشاركة في مجموعة غووام بشأن مركز المراقبين لأنشطة المجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more