"adorned" - Translation from English to Arabic

    • تزين
        
    • تنمّقًا
        
    • زينت
        
    Queens used to get adorned here won't you adorn your Queen tonight? Open Subtitles لقد اعتادت الملكات أن يتزين هنا ألن تزين ملكتك الليلة؟
    Perhaps you forget that idols in temples are often adorned in green... Open Subtitles لعلك تنسى ان الاصنام فى المعابد تزين بالاخضر
    This spurted stain has aided time to blur the many dyes that once adorned this robe. Open Subtitles هذه الدماء تعاونت مع الزمن على إزالة الألوان التي كانت تزين هذا الرداء
    I mean, it was, but... sometimes, the truth can be more... adorned. Open Subtitles لا, أقصد فعلًا هي كذلك لكن أحيانًا, الحقيقة يمكن أن تكون أكثر تنمّقًا
    I think I can do with things less... adorned. Open Subtitles أظن أنّني يمكن أن أفعل ذلك بأمور أقل تنمّقًا
    "..a simplicity of flowers has adorned her beauty." Open Subtitles فإن بساطة الزهور زينت جمالها
    "I've adorned my eyes with kohl." Open Subtitles " لقد زينت عيناىَ بالكُحل"
    Now, the people from Chopard are telling me that this top is actually adorned with 500 diamonds for... Open Subtitles الآن، والناس من شوبارد يقولون لي أن هذا أفضل ... تزين ... فعلا مع 500 الماس ل...
    So the necklace you found was a small part of what Queen Puabi was adorned with when she was buried in the Royal Tomb of Ur Open Subtitles العقد الذي وجد كان جزء صغير كانت تزين به الملكة " بورابي " حين دفنت في المقبرة الملكية في " أور "
    Mr. Gurirab’s call for the return to Africa of its plundered artwork and artifacts struck a chord, as those of us who studied the African liberation struggles will recall that some 25 years ago, when he was a younger individual, he pleaded with this body for the return of African icons which adorned European and North American museums and private collections. UN وإن دعوة السيد غوريراب إلى أن تعاد إلى أفريقيا أعمالها الفنية ومصنوعاتها المنهوبة قد لمست وترا حساسا، إذ يتذكر الذين درسوا منا نضالات التحرر اﻷفريقي أنه قبل ٢٥ سنة، عندما كان أصغر سنا، ناشد هذه الهيئة لاستعادة الأيقونات اﻷفريقية التي تزين متاحف أوروبا وأمريكا الشمالية والمجموعات الخاصة.
    Lei him be adorned as a king. Open Subtitles لى له أن تزين كملك.
    The surface is adorned with huge volcanoes. Open Subtitles تزين السطح البراكين الضخمة
    "I've adorned my eyes with kohl." Open Subtitles " لقد زينت عيناىَ بالكُحل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more