"advisory board of" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الاستشاري
        
    • مجلس استشاري
        
    • والمجلس الاستشاري
        
    • بالمجلس الاستشاري
        
    CAB Change Advisory Board of the international transaction log UN المجلس الاستشاري المعني بالتغيير التابع لسجل المعاملات العالمي
    One of the outcomes of the meeting was the establishment of the UNDP Advisory Board of Mayors. UN وتمثلت إحدى نتائج الاجتماع في إنشاء المجلس الاستشاري لرؤساء البلديات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    One of the outcomes of the meeting was the establishment of the UNDP Advisory Board of Mayors. UN وتمثلت إحدى نتائج الاجتماع في إنشاء المجلس الاستشاري لرؤساء البلديات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Mr. André Baladi, International Advisory Board of the Euronext Exchange UN السيد أندريه بالادي، المجلس الاستشاري الدولي للسوق المالية الأوروبية.
    An Advisory Board of prominent indigenous experts and parliamentarians was set up and the drafting process has begun. UN وأنشئ مجلس استشاري مكون من خبراء وبرلمانيين مرموقين متخصصين في قضايا الشعوب الأصلية، وبدأت عملية الصياغة.
    Composition of the 2010 Advisory Board of the United Nations Fund for International Partnerships UN تكوين المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2010
    Member of the Advisory Board of the Dutch Health Professionals and Human Rights Foundation UN عضو في المجلس الاستشاري للهيئة الهولندية للعاملين في قطاع الصحة وحقوق الإنسان
    Member of the Advisory Board of the Maastricht Journal of European and Comparative Law UN عضو في المجلس الاستشاري لمجلة ماستريخت للقانون الأوروبي والقانون المقارن
    Member of the Advisory Board of the African Human Rights Law Journal UN عضو في المجلس الاستشاري للمجلة الأفريقية لقانون حقوق الإنسان
    As an acknowledgement of our dedication to this issue, Hungary was among the first members of the Advisory Board of the Fund. UN وإقراراً بإخلاصنا العميق لهذه القضية، كانت هنغاريا من أول الأعضاء في المجلس الاستشاري للصندوق.
    The Investment Management Service generally sits on the Investor Advisory Board of each fund. UN وتشغل دائرة إدارة الاستثمارات عموماً مقعداً في المجلس الاستشاري للمستثمرين لكل صندوق من الصناديق.
    The establishment of the Advisory Board of the Movement is a step in this direction. UN وإنشاء المجلس الاستشاري للحركة خطوة في هذا الاتجاه.
    Composition of the 2008 Advisory Board of the United Nations Democracy Fund UN السادس - تكوين المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية عام 2008
    The Advisory Board of the Fund recommended a portfolio of projects which was approved by the Secretary-General. UN وأوصى المجلس الاستشاري للصندوق بحافظة مشاريع وافق عليها الأمين العام.
    Composition of the 2008 Advisory Board of the UN تكوين المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2008
    Member of the Advisory Board of the Women's Initiative for Gender Justice UN :: عضوة المجلس الاستشاري لمبادرة المرأة من أجل العدالة الجنسانية
    UNFIP is represented on the Advisory Board of this Technology Partnership. UN وجدير بالذكر أن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ممثل في المجلس الاستشاري لهذه الشراكة التكنولوجية.
    The Advisory Board of the Fund recommended a portfolio of projects which was approved by the Secretary-General. UN وقد أوصى المجلس الاستشاري للصندوق بحافظة مشاريع أقرها الأمين العام.
    Composition of the 2009 Advisory Board of the UN تكوين المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية في عام 2009
    The meeting was attended by an Advisory Board of experts and institutional partners, including the Inter-Parliamentary Union and UNDP. UN وحضر الاجتماع مجلس استشاري من الخبراء والشركاء المؤسسيين، بمن فيهم الاتحاد البرلماني الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    :: Member of the Procurement Committee and Human Resource Advisory Board of the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade UN :: مشاركة في عضوية لجنة المشتريات والمجلس الاستشاري للموارد البشرية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    Member of the International Advisory Board of the Center for Women in Jewish Law UN عضو بالمجلس الاستشاري الدولي لوضع المرأة في الشريعة اليهودية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more