"advisory committee recommendation" - Translation from English to Arabic

    • توصية اللجنة الاستشارية
        
    UNICEF agreed with the Advisory Committee recommendation in view of the uncertainty of the interest income. UN وقد وافقت اليونيسيف على توصية اللجنة الاستشارية نظرا إلى عدم التيقن من الإيرادات المتأتية من الفائدة.
    UNICEF agreed with the Advisory Committee recommendation in view of the uncertainty of the interest income. UN وقد وافقت اليونيسيف على توصية اللجنة الاستشارية نظرا إلى عدم التيقن من الإيرادات المتأتية من الفائدة.
    The Comptroller reviewed the Advisory Committee recommendation on the treatment of tax reimbursement costs. UN ١٧٣ - واستعرضت المراقبة المالية توصية اللجنة الاستشارية المتعلقة بمعالجة تكاليف سداد الضرائب.
    C. Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11 59 - 62 27 UN جيم- متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11 59-62 27
    14. At the same meeting, it was agreed that a new sub-item on the follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11 be added to item 3. UN 14- وفي الجلسة ذاتها، اتُفق على أن يُضاف إلى البند 3 بند فرعي جديد يتعلق بمتابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11.
    C. Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11 UN جيم - متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11
    The Advisory Committee recommendation would add significantly more posts to the regular budget, and his delegation was concerned that the cost of budgeting and assessing could not be accomplished within the current budget ceiling. UN إن توصية اللجنة الاستشارية من شأنها أن تضيف بدرجة كبيرة المزيد من الوظائف في الميزانية العادية، وأعرب عن شعور وفده بالقلق إزاء عدم التمكن من الوفاء بتكلفة تخصيص اعتمادات في الميزانية وتوزيع اﻷنصبة المقررة في إطار الحد اﻷعلى للميزانية الحالية.
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11. UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11.
    Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11 UN متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11. UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11.
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11; UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11؛
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11. UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11.
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11; UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11؛
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11. UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11.
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11; UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11؛
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11; UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11؛
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11. UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11.
    7. Referring to the Advisory Committee recommendation that a unified conference service must be financed from within existing resources under budget sections 25 E and 25 I (A/49/7/Add.9, para. 8), he said that the Secretary-General would need the authority to enter into commitments in excess of the existing appropriation for conference services for 1994-1995. UN ٧ - وأشار الى توصية اللجنة الاستشارية بأن تمويل خدمة المؤتمرات الموحدة لا بد وأن يكون في نطاق الموارد القائمة في إطار البابين ٢٥ هاء و ٢٥ طاء )A/49/7/Add.9، الفقرة ٨(، وقال إن اﻷمين العام سيحتاج الى اﻹذن له بالدخول في التزامات تتجاوز الاعتمادات القائمة لخدمات المؤتمرات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    45. The European Union supported proposals to improve the current reporting mechanisms to enhance transparency and accountability and fully supported the Advisory Committee recommendation to the Secretary-General to concentrate on developing a comprehensive financial and programme report for the General Assembly. UN 45 - ومضى يقول إن الاتحاد الأوروبي يؤيد المقترحات المتعلقة بتحسين آليات الإبلاغ الحالية وتعزيز الشفافية والمساءلة ويؤيد تأييدا تاما توصية اللجنة الاستشارية التي تدعو الأمين العام إلى التركيز على وضع تقرير برنامجي ومالي شامل يقدم إلى الجمعية العامة.
    (c) Follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11 UN (ج) متابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more