"advisory services in the field" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الاستشارية في ميدان
        
    • للخدمات الاستشارية في ميدان
        
    • الخدمات الاستشارية في مجال
        
    • خدمات استشارية في مجال
        
    • بالخدمات الاستشارية في ميدان
        
    • بالخدمات الاستشارية في مجال
        
    • توفير الخدمات الاستشارية في الميادين التالية
        
    • خدمات المشورة في ميدان
        
    • والخدمات الاستشارية في ميدان
        
    XVII. advisory services in the field OF HUMAN RIGHTS UN الفصل السابع عشر الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    XIX. advisory services in the field OF HUMAN RIGHTS UN الفصل التاسع عشر الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    XXI. advisory services in the field OF HUMAN RIGHTS UN الفصل الحادي والعشرون الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    16. Recommends that the promotion and protection of the right to freedom of thought, conscience and religion be given appropriate priority in the work of the United Nations programme of advisory services in the field of human rights; UN ٦١ ـ توصي بإيلاء أولوية مناسبة لتعزيز وحماية الحق في حرية الفكر والضمير والدين في أعمال برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    12. Recommends that Governments avail themselves of the possibility of requesting assistance under the United Nations programme of advisory services in the field of human rights and of the technical assistance programmes of the specialized agencies, in particular that of the International Labour Office; UN ٢١ ـ توصي بأن تستفيد الحكومات من إمكانية طلب المساعدة في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان، ومن برامج الوكالات المتخصصة للمساعدة التقنية، وخاصة برنامج مكتب العمل الدولي؛
    4. Requests the Secretary-General to provide all the facilities and assistance necessary for the promotion of the Convention through the World Public Information Campaign on Human Rights and the programme of advisory services in the field of human rights; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات الضرورية لترويج الاتفاقية من خلال الحملة الإعلامية العالمية عن حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في مجال حقوق الإنسان؛
    advisory services in the field OF HUMAN RIGHTS UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان
    advisory services in the field OF HUMAN RIGHTS UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان تقرير اﻷمين العام
    Since 1994, the programme has begun to provide advisory services in the field of organization development in legislatures and judicial systems. UN وقد بدأ هذا البرنامج منذ عام ١٩٩٤ بتقديم الخدمات الاستشارية في ميدان تطوير المنظمات في التشريعات والنظم القضائية.
    My delegation notes with appreciation the continued efforts being made by the Commission on Human Rights in the development of human-rights institutions and infrastructures through the provision of advisory services in the field of human rights. UN ويلاحظ وفدي مع التقدير الجهود المتواصلة التي تبذلها لجنة حقوق الانسان في تطوير مؤسسات حقـــــوق الانســـــان وهياكلها اﻷساسية عن طريق توفير الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان.
    XIX. advisory services in the field of human rights 805 - 848 439 UN التاسع الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان ٨٠٥-٨٤٨ ٥٦٠
    4. Requests the Secretary-General to provide all facilities and assistance necessary for the active promotion of the Convention, through the World Public Information Campaign for Human Rights and the programme of advisory services in the field of human rights; UN ٤ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة للترويج للاتفاقية بنشاط، من خلال الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    21. advisory services in the field of human rights. UN ١٢- الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    advisory services in the field OF HUMAN RIGHTS UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    21. advisory services in the field of human rights. UN ١٢- الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    advisory services in the field OF HUMAN RIGHTS UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    9. Emphasizes the importance of training programmes for law enforcement and security personnel, and draws the attention of interested Governments to the possibilities offered in this connection by the United Nations programme of advisory services in the field of human rights; UN ٩- تؤكد على أهمية برامج التدريب الموجهة الى الموظفين المكلفين بتنفيذ القوانين وبالمحافظة على اﻷمن ، وتسترعي انتباه الحكومات المهتمة باﻷمر إلى الامكانات التي يوفرها في هذا الصدد برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    " 8. Emphasizes the importance of training programmes for law enforcement and security personnel, and draws the attention of interested Governments to the possibilities offered in this connection by the United Nations programme of advisory services in the field of human rights; UN ٨ - تؤكد على أهمية برامج التدريب الموجهة الى الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وبالمحافظة على اﻷمن، وتسترعي انتباه الحكومات المهتمة باﻷمر إلى الامكانات التي يوفرها في هذا الصدد برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    2. In paragraph 16 of the resolution, the Commission on Human Rights recommended that the promotion and protection of the right to freedom of thought, conscience and religion be given appropriate priority in the work of the United Nations programme of advisory services in the field of human rights. UN ٢- وبموجب البند ١٦ من القرار، أوصت لجنة حقوق اﻹنسان بايلاء أولوية مناسبة لتعزيز وحماية الحق في حرية الفكر والضمير والدين في أعمال برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    4. Requests the Secretary-General to provide all the facilities and assistance necessary for the promotion of the Convention through the World Public Information Campaign on Human Rights and the programme of advisory services in the field of human rights; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من تسهيلات ومساعدة للترويج للاتفاقية، من خلال الحملة العالمية لﻹعلام بشأن حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في مجال حقوق اﻹنسان؛
    ECE launched advisory services in the field of energy efficiency in 1994. UN ٢٧٦ - وشرعت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إسداء خدمات استشارية في مجال فعالية الطاقة في عام ١٩٩٤.
    Resolutions adopted by and the statement of the Commission at its fiftieth session under the agenda item concerning advisory services in the field of human rights have guided the provision of assistance to Albania, Cambodia, El Salvador, Georgia, Guatemala, Romania and Somalia. UN ولقد كانت القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان والبيان الذي أصدرته في دورتها الخمسين تحت بند جدول اﻷعمال المتعلق بالخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان أساسا لتقديم المساعدة إلى كل من: ألبانيا، وجورجيا، ورومانيا، والسلفادور، وغواتيمالا، وكمبوديا.
    Resolutions adopted by the Commission at its fifty-first session under the agenda item concerning advisory services in the field of human rights are guiding the provision of assistance to Cambodia, El Salvador, Guatemala, Somalia and Togo. UN كما أن القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق بالخدمات الاستشارية في مجال حقوق اﻹنسان، يسترشد بها في تقديم المساعدة إلى كمبوديا والسلفادور وغواتيمالا والصومال وتوغو.
    (a) advisory services in the field of: fiscal policy and the reform of public policies; decentralization of fiscal management and policy; new private sector financial flows into Latin America; identification of policy options for achieving economic recovery and development; and information management; UN )أ( توفير الخدمات الاستشارية في الميادين التالية: السياسة المالية وإصلاح السياسات العامة وتطبيق اللامركزية على اﻹدارة المالية والسياسة المالية، والتدفقات المالية الجديدة للقطاع الخاص في أمريكا اللاتينية؛ وتحديد الخيارات المتعلقة بالسياسات من أجل تحقيق الانتعاش الاقتصادي والتنمية؛ وإدارة المعلومات؛
    4. Requests the Secretary-General to provide all facilities and assistance necessary for the promotion of the Convention, through the World Public Information Campaign on Human Rights and the programme of advisory services in the field of human rights; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة من أجل الترويج للاتفاقية من خلال الحملة العالمية لﻹعلام عن حقوق الانسان وبرنامج خدمات المشورة في ميدان حقوق الانسان؛
    Technical cooperation and advisory services in the field of human rights in Chad: draft resolution UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الإنسان في تشاد: مشروع مقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more