"affairs officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف الشؤون
        
    • موظف للشؤون
        
    • موظف شؤون
        
    • لموظف للشؤون
        
    • موظفي الشؤون
        
    • لموظف شؤون
        
    • موظفة الشؤون
        
    • لموظف الشؤون
        
    • لموظفين للشؤون
        
    • موظف لشؤون
        
    • موظفين للشؤون
        
    • مسؤول الشؤون
        
    • وموظف شؤون
        
    • لموظفي الشؤون
        
    • موظفا للشؤون
        
    He was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer. UN وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Sixth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي السادس.
    Judicial Affairs Officer post redeployed to the Justice Section UN نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم العدالة
    Civil Affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون.
    Judicial Affairs Officer posts redeployed from the Rule of Law Section UN نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Chief Judicial Affairs Officer post redeployed to the Justice Section UN نقل وظيفة رئيس موظفي الشؤون القضائية إلى قسم العدالة
    He was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer. UN وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
    He was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer. UN وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
    He was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer. UN وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Group. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    Gender Affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفة موظف للشؤون الجنسانية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Abolition of Humanitarian Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون الإنسانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Political Affairs Officer post redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Abolition of Political Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Judicial Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف شؤون قضائية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    United Nations Representative to the Geneva International Discussions, Police Adviser, Political Affairs Officer, Civil Affairs Officer, Administrative Assistant UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، مستشار لشؤون الشرطة، موظف للشؤون السياسية، موظف شؤون مدنية، مساعد إدارية
    One Political Affairs Officer redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Chief, Water Unit and Senior Environmental Affairs Officer UN رئيس وحدة المياه وكبير موظفي الشؤون البيئية
    One Political Affairs Officer redeployed from the Political Affairs Section UN نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية
    Ms. Ngoc Phuong Huynh, Associate Political Affairs Officer, Implementation Support Unit, and Ms. Tiffany Limtanakool served in the Secretariat. UN وعملت السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة بوحدة دعم التنفيذ، والسيدة تيفاني لمتاناكول في الأمانة.
    Each international Civil Affairs Officer will be assisted by, and supervise, a national Civil Affairs Officer. UN وسيقدم موظف وطني للشؤون المدنية المساعدة لموظف الشؤون المدنية الدولي الذي يشغل الوظيفة وسيخضع لإشرافه.
    Civil Affairs Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Finance and Budget Officer, Associate Political Affairs Officer, Finance Team Assistant, Human Resources Assistant UN موظف لشؤون المالية والميزانية، موظف معاون للشؤون السياسية، مساعد لفريق الشؤون المالية، مساعد للموارد البشرية
    Senior Economic Affairs Officer, Senior Programme Officer and Senior Economic Affairs Officer UN كبير موظفين للشؤون الاقتصادية، وكبير موظفين للبرامج، وكبير موظفين للشؤون الاقتصادية
    The Special Mission would also be joined by Ms. Denise Cook, Senior Political Affairs Officer of the Decolonization Unit. UN وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار.
    D-1 Deputy Head of Mission and Senior Political Affairs Officer UN مد -١ نائب رئيس البعثة وموظف شؤون سياسية أقدم
    4 Civil Affairs Officer posts abolished for the same reason UN أُلغيت 4 وظائف لموظفي الشؤون المدنية لنفس السبب
    93. It is proposed to reassign one National Professional Officer post from the Rule of Law Section as Civil Affairs Officer. UN 93 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف من قسم سيادة القانون ليعمل موظفا للشؤون المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more