"affectation" - Translation from English to Arabic

    • الاستئماني العام
        
    • الاستئماني الطوعي الخاص
        
    • الاستئمانية العامة
        
    Mobilisation des ressources : (développement d'une base de données pour la mobilisation des ressources financé sur le solde du Fonds, 2 000 dollars par convention par an financé à l'aide du Fonds général d'affectation spéciale). UN حشد الموارد: (إنشاء قاعدة بيانات لحشد الموارد تمول من رصيد الصندوق الاستئماني العام بمقدار 000 2 دولار لكل اتفاقية سنوياً
    Déduction de 25 % de la contribution du pays hôte (la Suisse) réaffecté à RV, soit 194 049 dollars (776 196 dollars x 0,25) par an. Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Stockholm UN -25٪ من حصة سويسرا من مساهمة البلد المضيف التي أعيد تخصيصها للصندوق الاستئماني العام لاتفاقية بازل، أي ما يساوي 049 194 دولاراً (196 776 دولاراً x 0,25) سنوياً.
    D. Barème indicatif des contributions volontaires au Fonds général d'affectation spéciale de la Convention de Stockholm (SC) pour le budget opérationnel pour l'exercice biennal 2014 - 2015 (en dollars) UN جدول المساهمات الإشاري في الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية استكهولم للميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2014 - 2015 (بدولارات الولايات المتحدة)
    Pour faciliter la transition et garantir la viabilité du Réseau, le Secrétariat avait fourni 54 000 dollars prélevés sur le Fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires de la Convention de Stockholm que des donateurs avaient attribués aux fins du Réseau et il avait provisoirement transféré un fonctionnaire au PNUE pour aider à son administration. UN وتيسيراً لعملية النقل وضمان استدامته، قدمت الأمانة مبلغ 000 54 دولار أمريكي من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لاتفاقية استكهولم وهو المبلغ الذي خصصته جهات مانحة للشبكة ونقلت موظفاً بصورة مؤقتة إلى برنامج البيئة للمساعدة في إدارته.
    13. Souligne la nécessité de veiller à ce que les ressources demandées au titre du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires soient réalistes et reflètent les priorités convenues par l'ensemble des Parties afin d'encourager les donateurs à verser des contributions; UN 13 - يشدد على الحاجة إلى كفالة عرض احتياجات الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص في الميزانية بشكل واقعي يمثل الأولويات المتفق عليها لجميع الأطراف، على نحو يشجع الجهات المانحة على تقديم المساهمات؛
    Montant total du financement du Fonds général d'affectation spéciale UN التمويل الكلي للصناديق الاستئمانية العامة
    C. Programme de travail pour 2014-2015 financés par les Fonds généraux d'affectation spéciale des conventions UN جيم - برنامج العمل للفترة 2014 -2015 الممول من الصناديق الاستئمانية العامة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    12. Prend note du montant estimatif des fonds nécessaires, indiqué au tableau 3 de la présente décision, pour financer les activités au titre de la Convention à imputer sur le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires, d'un montant de 3 765 550 dollars pour 2014 et de 4 186 982 dollars pour 2015; UN 12 - يحيط علماً بتقديرات التمويل الواردة في الجدول 3 من هذا المقرر والمتعلق بالأنشطة المنفذة بموجب الاتفاقية والتي ستمول من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للاتفاقية بمبلغ قدره 550 765 3 دولاراً لعام 2014، ومبلغ قدره 982 186 4 دولاراً لعام 2015؛
    C. Programme de travail pour 2014 - 2015 financé par le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique de la Convention de Bâle (BD), le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires de la Convention de Rotterdam (RV) et le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires de la Convention de Stockholm (SV) UN مساهمات البلد المضيف الأنصبة المقررة جيم - برنامج العمل للفترة 2014-2015 الممول من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني التابع لاتفاقية بازل، والصندوق الاستئماني الطوعي الخاص التابع لاتفاقية روتردام، والصندوق الاستئماني الطوعي الخاص التابع لاتفاقية استكهولم
    Financé par les fonds généraux d'affectation spéciale (aux fins de l'estimation des coûts) UN ممول من الصناديق الاستئمانية العامة (يستخدم لحساب التكلفة) فئة الموظف ورتبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more