"تصنع" - Translation from Arabic to English

    • make
        
    • makes
        
    • made
        
    • manufacture
        
    • manufactured
        
    • do
        
    • manufacturing
        
    • doing
        
    • create
        
    • build
        
    • making a
        
    • creating
        
    • are you making
        
    • creates
        
    • produce
        
    Get you good and educated so you can make something of yourself. Open Subtitles أجعلك جيداً ومتعلماً لكي تستطيع أن تصنع شيئاَ جيداَ من نفسك
    I think it's their choices that make them who they are. Open Subtitles أظن بأن الخيارات التي يتخذونها هي التي تصنع ماهم عليه
    You want to make things, you got to get your hands dirty. Open Subtitles لو وددت أن تصنع امراً ما عليك أن تجعل يديك تتسخ
    Unless, they're one of those eco companies that makes, like, bamboo forks. Open Subtitles إلا إن كانوا إحدى شركات الطبيعه التي تصنع شوك من الخيزران
    Our decision is neither utopian nor romantic, although we are such stuff as dreams are made on, as Shakespeare says. UN وقرارنا لا ينبــع من المثالية أو الرومانسية، مع أننا، كما قال شيكسبير، نحن المادة التي تصنع منها الأحلام.
    Zimbabwe indicated that, since it did not manufacture firearms, all imported firearms would be marked in the country of origin. UN وذكرت زمبابوي أنه نظرا لأنها لا تصنع أسلحة نارية، فإن جميع الأسلحة النارية توسم بعلامات في بلد المصدر.
    Good shoes make good horses, and good horses win wars. Open Subtitles الأحذية الجيدة تصنع الأحصنة الجيدة، والأحصنة الجيدة تربح الحرب.
    Okay, okay. Genetics doesn't really make a family, does it? Open Subtitles حسناً، حسناً صلة الدم لا تصنع عائلة حقيقية، صحيح؟
    I know you do the live music thing and everything else, but don't you wanna make some money? Open Subtitles أعرف أنك تصنع تلك الموسيقى ..على الهواء وكل شيء لكن الا تريد أن تجني بعض المال؟
    Everyone in town knew about it, but didn't make a difference. Open Subtitles كلّ سكّان المدينة علموا ذلك، لكن معرفتهم لم تصنع فارقاً.
    Don't take my mother, I need her to make me French toast! Open Subtitles لا تأخذ أمي أنا أريدها أن تصنع لي ألخبز ألفرنسي ألمحمص
    In a side street off the main piazza an ambitious family was trying to make its name. Open Subtitles في شارعٍ فرعي من الساحة الرئيسية كانت هناك عائلة طموحة .. تحاول أن تصنع صيتا
    Man, this country makes the best goddamn chicken wings in the world. Open Subtitles يا رجل, تصنع هذه البلد افضل اجنحة دجاج لعينة في العالم
    It makes you who you are, it sets you apart. Open Subtitles إنها تصنع منك ما أنت عليه، إنها ما تميزك.
    No, not until you learn how those meat sticks get made. Open Subtitles لا، ليس قبل أن تعلمي كيف تصنع شرائح اللحوم تلك
    I mean, uh, nobody wants to see how the sausage is made, Open Subtitles بيننا ,أقصد ,أه.. لا أحد يريد أن يرى كيف تصنع النقانق
    Although Suriname does not manufacture conventional arms, those destructive weapons are available because they enter the country by legal and illegal means. UN ورغم أن سورينام لا تصنع أسلحة تقليدية، إلا أن تلك الأسلحة المدمرة متاحة لأنها تدخل البلد بوسائل قانونية وغير قانونية.
    Slovenia wishes to reiterate that by now it has never manufactured, developed, purchased or in any other way acquired or used nuclear weapons. UN تود سلوفينيا أن تكرر أنها لم تصنع أبدا أسلحة نووية أو تطورها أو تشتريها أو بأية طريقة أخرى تكتسبها أو تستخدمها.
    I don't require my wife to crochet and sip tea, but I do require her to remember she's not a beast of burden. Open Subtitles أنا لم أطلب من زوجتي أن تصنع كروشيه أو تشرب الشاي و لكني أطلب منها أن تتذكر أنها لم تعد خادمة
    We are concerned that such stimulants are now being made in a growing number of different countries and through the use of various manufacturing techniques. UN ونشعر بالقلق لأن تلك المنشطات تصنع حياليا في عدد متزايد من البلدان المختلفة ومن خلال استخدام مختلف أساليب التصنيع.
    She's doing a running whip stitch. She's done it before. Open Subtitles انها تصنع قطب سوطية لقد قامت بذلك من قبل
    Glaciers carve out the valleys that create the mountains. Open Subtitles أنهار الجليد تنقش الوديان التي تصنع الجبال بدورها
    I'm sorry, you tried to build your own cat scanner? Open Subtitles متأسفة.. حاولت أن تصنع جهاز تصوير مقطعي خاص بك؟
    I'm sorry, did you just say you were making a bomb? Open Subtitles اعذرني ، هل قلت لتوك أنك كنت تصنع قنبلة ؟
    You're creating a maze for yourself that you ain't never gonna get out of. Open Subtitles تصنع لنفسك متاهة .. لن تستطيع الفكاك منها
    The meat is too thick. are you making steamed galbi? Open Subtitles اللحم سميك للغاية هل تصنع جالبي على البخار ؟
    we work at a company that creates video games, and I just realized there's a major glitch in one of the levels. Open Subtitles التي تصنع العاب الفديو و لقد أدركنا للتو بأن هناك خلل كبير في أحد المستويات
    How could this yellow flower produce such a bright red? Open Subtitles كيف يمكن هذه الوردة الصفراء ان تصنع احمر ناعصعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more