"afford this" - Translation from English to Arabic

    • تحمل هذا
        
    • تحمل تكاليف هذا
        
    • تَحَمُّل هذا
        
    • تحمل نفقة هذا
        
    • تحمل هذه
        
    • تحمل تكاليف ذلك
        
    • تحمل تكلفة هذا
        
    • كلفة هذا
        
    • شراء هذا
        
    • تحتمل تكلفة هذا
        
    • تحمل تكاليف هذه
        
    • تحمل شراء هذه
        
    • تحمل نفقات
        
    • تحمل نفقتها
        
    • مصاريف هذا
        
    I work a minimum-wage job to afford this shit, and you just gonna come and break it? Open Subtitles أعمل ل الوظيفي الحد الأدنى للأجور على تحمل هذا القرف، وكنت ستعمل فقط يأتي وكسرها؟
    We can't afford this. We can, and more besides. Open Subtitles لا يمكننا تحمل هذا في وسعنا ، وأكثر تحديدا
    How do you afford this location though? Open Subtitles كيف يمكنك تحمل هذا الموقع رغماً عن ذلك ؟
    How the fuck does he afford this place anyway? Open Subtitles كيف بوسعه تحمل تكاليف هذا المكان بأيّ حال؟
    You know I can't afford this. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ تَحَمُّل هذا.
    You must have really scrimped and saved to afford this place. Open Subtitles لا بد أنكِ وفرتي الكثير لأجل تحمل نفقة هذا المنزل
    I've already maxed out all my credit cards just to be able to afford this trip. Open Subtitles لقد استعملت جميع بطائقي البنكيه فقط ليمكنني تحمل هذه الرحله
    Only way we can afford this palace. Open Subtitles فقط الطريقة التي يمكن أن تحمل هذا القصر.
    How does a single woman afford this house on $30,000 a year? Open Subtitles كيف يمكن لإمرأة عازبة تحمل هذا المنزل بـ 30 ألف دولار في السنة؟
    I knew there was a reason I could afford this. Open Subtitles كنت اعرف انه كان هناك سبب أنا يمكن أن تحمل هذا.
    I got this trial that's hanging on me, and I can't afford this. Open Subtitles لقد حصلت علي المحاكمة و لا استطيع تحمل هذا
    'Cause I cannot afford this wedding, y'all. Open Subtitles 'السبب لا أستطيع تحمل هذا العرس، بكم.
    I can't really afford this right now. Open Subtitles لا يمكنني تحمل هذا بالوقت الحالي.
    We can't afford this. We have four kids. Open Subtitles لا نستطيع تحمل هذا , لدينا أربعة أطفال
    The only way we're going to be able to afford this machine is if the heavens open up and rain gold down on us. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنتمكن من تحمل تكاليف هذا الجهاز أن تفتح أبواب السماء و تمطرنا بالذهب
    Natalie, you can't afford this. Open Subtitles ناتالي، أنت لا تَستطيعُ تَحَمُّل هذا.
    But I don't think I can afford this place. Open Subtitles لكن لا أظن أن بوسعي تحمل نفقة هذا المكان
    It's a sweet ride, but as JD has made clear, I could never afford this car. Open Subtitles إنها جولة لطيفة، لكن كما أوضح "جي دي"، لا يمكنني تحمل هذه السيارة.
    Right, sorry. So how do you afford this place? Open Subtitles حسناً ، أنا آسف ، كيف يُمكنكِ إذن تحمل تكاليف ذلك المكان ؟
    Lifestyles or the rich and famous. We can't afford this. Open Subtitles عالي المستوى للأغنياء والمشهورين لا نستطيع تحمل تكلفة هذا
    Good God, the government couldn't afford this kind of facility. Open Subtitles يا الهي، لا يمكن للحكومة أن تتحمل كلفة هذا النوع من المرافق
    Then again we couldn't even afford this Open Subtitles ولكن كنا لا نستطيع تحمل شراء هذا
    Man, you cannot afford this. Open Subtitles يا صاح، إنّك لا تحتمل تكلفة هذا.
    I mean, I am grateful for their service, but we are not gonna be able to afford this wedding. Open Subtitles أعني , أنا ممتن لخدمتهم , لكن لا نستطيع تحمل تكاليف هذه الزفاف
    [stammers] You can't afford this. Open Subtitles لا يمكنك تحمل شراء هذه
    This town is full of deadbeats. We can't afford this elephant. Open Subtitles هذه المدينة مليئة بعديمي المشاعر لا يمكننا تحمل نفقات الفيل
    Edie, i can't afford this. Open Subtitles (إيدي)، لا يمكنني تحمل نفقتها
    Wait a minute. Can we afford this? Open Subtitles انتظري لحظة , هل نستطيع تحمل مصاريف هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more