"after the accident" - Translation from English to Arabic

    • بعد الحادث
        
    • بعد الحادثة
        
    • بعد وقوع الحادث
        
    • بعد حادث
        
    • بعد الحادثِ
        
    • التالي للحادث
        
    • بعد الحادثه
        
    • بعد وقوع الحادثة
        
    • التي تلت الحادثة
        
    I just wanted to make sure you're okay after the accident. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنك على مايرام بعد الحادث
    Another, more complete and definitive report would likely be needed several years after the accident. UN ومن المرجّح أن يُحتاج إلى تقرير نهائي آخر أشمل بعد الحادث بعدة سنوات.
    after the accident, he acted like a child and it seemed that all his past experiences were simply erased from his memory. UN وأصبح بعد الحادث يتصرف كطفل وكأن كل خبراته الماضيـة قد مُحيت من ذاكرته.
    But what I did after the accident, that never should have happened. Open Subtitles لكن ما فعلته بعد الحادثة لم يكن ينبغي أن يحدث أبدًا
    Are you asking me if after the accident things were difficult? Open Subtitles هل تسألني إذا كانت الأمور بعد الحادثة كانت صعبة ؟
    Legislation provides for psychological support for one year after the accident. UN تقضي التشريعات بإتاحة الدعم النفسي لسنة واحدة بعد وقوع الحادث.
    after the accident, he acted like a child and it seemed that all his past experiences were simply erased from his memory. UN وأصبح بعد الحادث يتصرف كطفل وكأن كل خبراته الماضيـة قد مُحيت من ذاكرته.
    The state of the environment after the accident at the Chernobyl nuclear power station has a negative effect on the living conditions of the population. UN وتؤثر حالة البيئة بعد الحادث في محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية تأثيرا سلبيا على الظروف المعيشية للسكان.
    Doctor said you might be just a little confused after the accident'cause of the concussion. Open Subtitles لقد قال الطبيب بأنك قد تصابين ببعض التشوش بعد الحادث بسبب اصابتك بارتجاج في الدماغ
    after the accident, did you call your friend and golf buddy, the district attorney, and personally request that John be charged? Open Subtitles بعد الحادث هاتفت صديقك و زميلك في الجولف.مُدعي عام المقاطعة
    It likely healed soon after the accident, and was asymptomatic. Open Subtitles يبدو انه تعافى بسرعة بعد الحادث and was asymptomatic.
    You've taken almost every test after the accident. Open Subtitles لقد خَضعتَ تقريبًا لجميع الاختبارات .بعد الحادث
    after the accident, the first thing I saw was you holding my hand and I knew right then and there that I didn't deserve you, so I promised myself that I would earn my second chance. Open Subtitles بعد الحادث ، أول شيء رأيته كان أنك تمسكين يدي و عرفت من وقتها ، أنني لا أستحقك
    I took the liberty of running a few tests after the accident. Open Subtitles أخذت الحرية من تشغيل عدد قليل من الاختبارات بعد الحادث.
    after the accident, the rage of the world burned hot and my father along with the rest of the family had to face that rage. Open Subtitles بعد الحادث اشتعل غضب الناس وابي ومعه بقيت افراد عائلتنا كان عليهم مواجهة الامر
    after the accident I had when I was still in the police academy Open Subtitles بعد الحادثة التي أصابتني عندما كنت بأكادمية الشرطة
    Well, when I got home after the accident, at the theater, I never... Open Subtitles عندما عدت إلي البيت بعد الحادثة في المسرح
    But who am I to talk? I kept riding, even after the accident. Open Subtitles لم يجب علي أن أحاكمه لقد حافظت أنا على ركوب الدراجة النارية بعد الحادثة
    You didn't want to be with me. Not after the accident. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون معي ليس بعد وقوع الحادث.
    The Congolese authorities cancelled the operations of this airline immediately after the accident occurred. UN وألغت السلطات الكونغولية عمليات هذا الخط الجوي فورا بعد وقوع الحادث.
    I don't see how you can dive so soon after the accident. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك الغوص بعد حادث غرق الزملاء بقليل
    This morning, after the accident by the side of the road... we were exchanging insurance information... and I used the file folder... to, you know, to-- you know, to-- Open Subtitles هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ
    I couldn't help but notice that you didn't mention that the truck had been stolen till the day after the accident. Open Subtitles لا استطع المساعدة لكن بملاحظة أنك لم تذكر أن الشاحنة قد سرقت حتى اليوم التالي للحادث
    after the accident when my hands were still numb and bandaged Open Subtitles بعد الحادثه... ... عندما كانت يداي لازالت تؤلمني
    They took away my aid after the accident and the court order. Open Subtitles لقد أخذوا معونتي بعد وقوع الحادثة بأمر من المحكمة
    During the first few years after the accident, the flushing of radionuclides from these areas constituted the most significant secondary source of environmental contamination. UN وشكلت النويدات المشعة المغسولة بواسطة المياه من هذه المناطق أهم مصدر ثانوي للتلوث البيئي، خلال السنوات الأولى التي تلت الحادثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more