I just wanted to make sure you're okay after the accident. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتأكد من أنك على مايرام بعد الحادث |
Another, more complete and definitive report would likely be needed several years after the accident. | UN | ومن المرجّح أن يُحتاج إلى تقرير نهائي آخر أشمل بعد الحادث بعدة سنوات. |
after the accident, he acted like a child and it seemed that all his past experiences were simply erased from his memory. | UN | وأصبح بعد الحادث يتصرف كطفل وكأن كل خبراته الماضيـة قد مُحيت من ذاكرته. |
But what I did after the accident, that never should have happened. | Open Subtitles | لكن ما فعلته بعد الحادثة لم يكن ينبغي أن يحدث أبدًا |
Are you asking me if after the accident things were difficult? | Open Subtitles | هل تسألني إذا كانت الأمور بعد الحادثة كانت صعبة ؟ |
Legislation provides for psychological support for one year after the accident. | UN | تقضي التشريعات بإتاحة الدعم النفسي لسنة واحدة بعد وقوع الحادث. |
after the accident, he acted like a child and it seemed that all his past experiences were simply erased from his memory. | UN | وأصبح بعد الحادث يتصرف كطفل وكأن كل خبراته الماضيـة قد مُحيت من ذاكرته. |
The state of the environment after the accident at the Chernobyl nuclear power station has a negative effect on the living conditions of the population. | UN | وتؤثر حالة البيئة بعد الحادث في محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية تأثيرا سلبيا على الظروف المعيشية للسكان. |
Doctor said you might be just a little confused after the accident'cause of the concussion. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب بأنك قد تصابين ببعض التشوش بعد الحادث بسبب اصابتك بارتجاج في الدماغ |
after the accident, did you call your friend and golf buddy, the district attorney, and personally request that John be charged? | Open Subtitles | بعد الحادث هاتفت صديقك و زميلك في الجولف.مُدعي عام المقاطعة |
It likely healed soon after the accident, and was asymptomatic. | Open Subtitles | يبدو انه تعافى بسرعة بعد الحادث and was asymptomatic. |
You've taken almost every test after the accident. | Open Subtitles | لقد خَضعتَ تقريبًا لجميع الاختبارات .بعد الحادث |
after the accident, the first thing I saw was you holding my hand and I knew right then and there that I didn't deserve you, so I promised myself that I would earn my second chance. | Open Subtitles | بعد الحادث ، أول شيء رأيته كان أنك تمسكين يدي و عرفت من وقتها ، أنني لا أستحقك |
I took the liberty of running a few tests after the accident. | Open Subtitles | أخذت الحرية من تشغيل عدد قليل من الاختبارات بعد الحادث. |
after the accident, the rage of the world burned hot and my father along with the rest of the family had to face that rage. | Open Subtitles | بعد الحادث اشتعل غضب الناس وابي ومعه بقيت افراد عائلتنا كان عليهم مواجهة الامر |
after the accident I had when I was still in the police academy | Open Subtitles | بعد الحادثة التي أصابتني عندما كنت بأكادمية الشرطة |
Well, when I got home after the accident, at the theater, I never... | Open Subtitles | عندما عدت إلي البيت بعد الحادثة في المسرح |
But who am I to talk? I kept riding, even after the accident. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أحاكمه لقد حافظت أنا على ركوب الدراجة النارية بعد الحادثة |
You didn't want to be with me. Not after the accident. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تكون معي ليس بعد وقوع الحادث. |
The Congolese authorities cancelled the operations of this airline immediately after the accident occurred. | UN | وألغت السلطات الكونغولية عمليات هذا الخط الجوي فورا بعد وقوع الحادث. |
I don't see how you can dive so soon after the accident. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكنك الغوص بعد حادث غرق الزملاء بقليل |
This morning, after the accident by the side of the road... we were exchanging insurance information... and I used the file folder... to, you know, to-- you know, to-- | Open Subtitles | هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ |
I couldn't help but notice that you didn't mention that the truck had been stolen till the day after the accident. | Open Subtitles | لا استطع المساعدة لكن بملاحظة أنك لم تذكر أن الشاحنة قد سرقت حتى اليوم التالي للحادث |
after the accident when my hands were still numb and bandaged | Open Subtitles | بعد الحادثه... ... عندما كانت يداي لازالت تؤلمني |
They took away my aid after the accident and the court order. | Open Subtitles | لقد أخذوا معونتي بعد وقوع الحادثة بأمر من المحكمة |
During the first few years after the accident, the flushing of radionuclides from these areas constituted the most significant secondary source of environmental contamination. | UN | وشكلت النويدات المشعة المغسولة بواسطة المياه من هذه المناطق أهم مصدر ثانوي للتلوث البيئي، خلال السنوات الأولى التي تلت الحادثة. |