In Northern Nigeria, separated or divorced women can marry after three months and usually do. | UN | أما في شمالي نيجيريا فبوسع المرأة المنفصلة أو المطلقة أن تتزوج بعد ثلاثة أشهر وهو ما تفعله في العادة. |
And Fiona just won't see it so it's like, I can't just show up after three months and tell her what's going on. | Open Subtitles | وفيونا لاتفهم ذلك هكذا يبدو أنا لا أستطيع أن أظهر بعد ثلاثة أشهر وأخبرها بما يحدث |
It looks healthier after three months than any of the others. | Open Subtitles | تبدو بصحة أفضل بعد ثلاثة أشهر .أكثر من أي حارس رأيته قط |
It's so nice to finally meet you after three months of being encrypted email pen-pals. I feel like I know you already. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتك أخيراً بعد ثلاثة أشهر من الرسائل المشفرة عبر البريد الإلكتروني |
Free legal assistance became available when a trial was held for the purpose of extending detention prior to expulsion, i.e. after three months. | UN | وتتوافر مساعدة قضائية مجانية عند بدء المحاكمة لمد فترة الاحتجاز قبل الطرد، أي بعد ثلاثة شهور. |
They can't even get position one after three months of class. | Open Subtitles | هم لا يستطيعوا تطبيق وضعية واحدة بعد ثلاثة أشهر من التطبيق |
Zhang was reportedly sentenced to three years' re-education through labour, while his wife was released after three months' detention, arrested once again in 1992 and sentenced to the same term as her husband. | UN | وقيل ان زانغ حكم عليه بثلاث سنوات إعادة تعليم بواسطة العمل، بينما أطلق سراح زوجته بعد ثلاثة أشهر من الاحتجاز، واعتقلت مجددا في عام ٢٩٩١. وحكم عليها بذات العقوبة التي حكم بها على زوجها. |
On appeal Ms. Sakmony's sentence was suspended after three months in prison, while Ms. Bopha remains in prison after her appeal. | UN | وعند الاستئناف عُلق الحكم على السيدة سكاومني بعد ثلاثة أشهر من السجن، في حين لا تزال السيدة بوفا في السجن بعد الاستئناف الخاص بها. |
Disabled people, as part of the harder to help customer group, will have priority access to the Work Programme after three months, on a voluntary basis. | UN | وسيعطى الأشخاص ذوو الإعاقة أولوية الوصول إلى برنامج العمل، بعد ثلاثة أشهر على أساس تطوعي، باعتبارهم جزءاً من مجموعة تكون مساعدتها أصعب من غيرها. |
UNOSAT images helped manage assistance to the 30,000 inhabitants of the Nahr el Bared refugee camp in Northern Lebanon, after three months of intense fighting inflicted severe damage. | UN | وساعدت صور يونوسات على إدارة تقديم المساعدة إلى 000 30 من سكان مخيم نهر البارد للاجئين في شمال لبنان، بعد ثلاثة أشهر من القتال المكثف الذي ألحق بهم ضررا فادحا. |
Profile Current production after three months After six months | UN | تقدير بعد ثلاثة أشهر بعد ستة أشهر |
In addition, particular emergency legislation may be annulled by the Knesset, and ordinary emergency regulations expire after three months unless extended by law. | UN | وإلى جانب ذلك يجوز للكنيست إلغاء تشريع من تشريعات الطوارئ بعينه، كما أن لوائح الطوارئ المعتادة تنقضي بعد ثلاثة أشهر ما لم يصدر قانون بتمديدها. |
It was issued for nine months, but subsequently cancelled after three months when the detainee was transferred to interrogation for 47 days and, reportedly, subjected to torture. | UN | وبلغت مدة الاحتجاز المنصوص عليها في اﻷمر تسعة أشهر، إلا أن اﻷمر أُلغي بعد ثلاثة أشهر عندما نُقل المحتجز لاستجوابه مدة ٤٧ يوما تعرض خلالها، حسبما يقال، للتعذيب. |
The panel would then submit to the Council, through me, a preliminary report after three months containing its initial findings and a final report, with recommendations, at the end of its mandate. | UN | وسيقدم الفريق عن طريقي إلى مجلس الأمن، تقريرا مبدئيا بعد ثلاثة أشهر يشمل نتائجه الأولية وتقريرا ختاميا، مشفوعا بتوصيات، في نهاية مدة ولايته. |
He alleges that his brother was subjected to the same treatment and, after three months of detention in police custody, made a statement implicating him, in response to promises that doing so would reduce his own sentence. | UN | ويدعي أن شقيقه تعرض لنفس المعاملة، وأنه بعد ثلاثة أشهر من احتجازه في مركز تابع للشرطة أدلى بأقوال تورط شقيقه، استجابة لوعود بأنه إن فعل ذلك سيخفف عنه الحكم. |
65. after three months of inspections, it may be legitimate to ask about results. | UN | 65 - بعد ثلاثة أشهر من بدء عمليات التفتيش، قد يكون من المشروع السؤال عن نتائج هذه العمليات. |
It is inconceivable that all displaced families - mainly agricultural labourers arriving in urban areas - should be able to support themselves after three months. | UN | وليس من المعقول أن تتمكن جميع الأسر المشردة، وهي في الغالب من العمال الزراعيين الوافدين إلى مناطق حضرية، من إعالة نفسها بعد ثلاثة أشهر فقط من وصولها. |
The Council also requested me to continue to keep it regularly informed and to report after three months from the date of the adoption of the resolution on the situation in Abkhazia, Georgia, including on the operations of UNOMIG, and to provide recommendations in that report on the nature of the United Nations presence. | UN | وطلب المجلس إلي أيضا أن أواصل إبقائه على علم بصورة منتظمة، وأن أقدم بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الحالة في أبخازيا، جورجيا يشمل معلومات عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، وأن أقدم في ذلك التقرير توصيات بشـــأن طبيعة وجــــود اﻷمم المتحدة. |
In the case of a positive decision, the applicant was permitted to engage in gainful employment after three months. | UN | أما إذا كان القرار إيجابياً فيكون للطالب الحق في التكسب بعد ثلاثة شهور. |
We first stayed near an IDP Camp in Masteri, and after three months I crossed over to Chad. | UN | ولقد أقمنا في بداية الأمر قرب مخيم للمشردين داخليا في ماستيري، وبعد ثلاثة أشهر عبرت الحدود إلى تشاد. |
Some women have been employed as daily rated for as many as five years even though the policy states that they are required to be appointed as permanent after three months. | UN | وبعض النساء قد عملن على أساس يومي طوال فترة خمس سنوات، وذلك على الرغم من أن السياسة المتبعة تقضي بتعيينهن بشكل دائم بعد مرور ثلاثة أشهر. |
So it's decided. The game will be played after three months. | Open Subtitles | اذن فقد تقرر الامر سنلعب المباراه بعد ثلاث شهور |