"after today" - Translation from English to Arabic

    • بعد اليوم
        
    • بعد هذا اليوم
        
    • بعد أحداث اليوم
        
    • بعد ما حدث اليوم
        
    • بعد ما حصل اليوم
        
    But I'm not sure how the customers will react after today. Open Subtitles ولكن أنا لست متأكدا كيف العملاء سوف تتفاعل بعد اليوم.
    Everything is going to be different after today, isn't it? Open Subtitles كل شيء سيصبح مختلفاً بعد اليوم, أليس كذلك ؟
    Promise me Rohan that after today you will never ask anyone... why I left and where I went... Open Subtitles عدني يا روهان أنك بعد اليوم لن تسأل أح عني لماذا ذهبت والي أين أوعدني بذلك
    Rents in this place ought to come down after today. Open Subtitles الإيجارات في هذا المكان يجب أن تنخفض بعد اليوم.
    after today, you will, and soon. Are we good? Open Subtitles ستقابله بعد اليوم وقريباً هل نحن على وفاق؟
    after today, I'd have to be insane to keep this going. Open Subtitles بعد اليوم, عليّ أن اكون مجنونًا .كي أُبقي هذا مستمرًا
    Look, I want a conviction as much as you do. after today, we'll be working out of my offices. Open Subtitles اسمع، أريد الإدانة بقدر ما تريد بعد اليوم ستعملان من مكتبي
    after today... they're never gonna let me near it again. Open Subtitles بعد اليوم لن يسمحوا لي أبدًا من الاقتراب منها مرة أخرى أبدًأ
    I just really didn't think I was going to see you again. after today. Open Subtitles أنا فقط لم أكن أعتقد بأنني سوف اراكِ مجدداً بعد اليوم
    An assumption that I plan on never getting the chance to confirm after today. Open Subtitles لن أضيع الوقت مرة أخرى بعد اليوم و أفسد خطتى
    after today, the files will be archived, and she's no longer welcome in the building. Open Subtitles بعد اليوم ، سيتم أرشفة الملفات ولن يعُد مُرحباً بوجودها داخل المبنى
    Well, it won't be much use after today. Open Subtitles حسناً، لن يكون هناك الكثير من الإستخدام بعد اليوم.
    Alex must be feeling particularly down after today. Open Subtitles لابد أن أليكس تشعر بالسقوط خاصة بعد اليوم
    Alex must be feeling particularly down after today. Open Subtitles لابد أن أليكس تشعر بالسقوط خاصة بعد اليوم
    - Yep. Savor your last moments with me'cause after today, I'm dust. Open Subtitles نعم، تنعّمي بآخر لحظاتك معي لأنه بعد اليوم سأصبح مجرّد غُبار
    It is best you forget all you know of me and forget about this place after today. Open Subtitles فمن الأفضل نسيان كل ما تعرف لي ونسيان هذا المكان بعد اليوم.
    She will not take the harness easily after today, but feel free to make of her what you will. Open Subtitles لن يكون استغلالها سهلاً بعد اليوم لكن افعل بها ما تشاء أن تفعل
    I wondered if you'd mind if I switch services after today. Open Subtitles أتساءل إن كنت تمانع في انتقالي لخدمة شخص آخر بعد اليوم.
    after today, there'll be no more clothes thrown everywhere, no more hour-long phone calls where all she says is "no way." Open Subtitles بعد اليوم لن تكون ملابسة منثورة في كل مكان لن تكون هناك مكالمات طويلة بالتلفون
    Well, they'll be looking a long time after today. Open Subtitles حسنًا، سوف يبحثون لمدة طويلة بعد هذا اليوم
    And however much you scavenged, it's not good enough, because you're still in a serious, serious hole after today. Open Subtitles وأيًا يكُن ما جلبته من الخارج، فليس جيدًا كفاية. لأنك ما زلت في ورطة عويصة جدًا بعد أحداث اليوم.
    But after today, I think we could... Open Subtitles لكن بعد ما حدث اليوم ، أعتقد اننا نستطيع ..
    How can you say that after today? Open Subtitles كيف يمكنكِ قول هذا بعد ما حصل اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more