Yeah, after you left the bar last night, she came in. | Open Subtitles | صحيح , بعد أن غادرت الحانة الليلة الماضية , دخلت |
Return these before I leave but after you deal with whatever it is that's making you act like an ass. | Open Subtitles | عيد لي ذلك قبل أن أرحل ولكن بعد أن تتعامل مع أياً كان هو هذا يجعلك تتصرف كأحمق |
Do you ever think or care what happens after you've flown away? | Open Subtitles | هل تفكّر قط أو تهتم بما يحدث بعد أن تطير مبتعداً؟ |
after you have children, death kinda gets into it. | Open Subtitles | بعدما تنجبين الأطفال، الموت نوعاً ما يتغلغل بداخلكِ. |
I went to Northwestern. Graduated two years after you did. | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين |
I'll catch up... after I stop the Downworld from coming after you. | Open Subtitles | سوف الحق بكم بعد أن أوقف العالم السفلي من السعي خلفك |
She said she was tired this morning, after you left. | Open Subtitles | تقول أنها كانت تحول، بعد ان تركتها هذا الصباح. |
Yeah, well, you'll be giving me thanks after you see this. | Open Subtitles | حسنا، أنت سوف تعيد علي بالشكر بعد أن ترى هذا |
Yet, even after you fell, you got right back up again. | Open Subtitles | ومع ذلك، حتى بعد أن سقطت قمتِ بالنهوض مرة اخرى |
That's what the girl I slept with after you said. | Open Subtitles | تلك الذي البنتُ أنا نَامَ مَع بعد أن قالَ. |
I know you have more questions after you save your friend. | Open Subtitles | أعرف أن لديك العديد من الأسئلة بعد أن تنقذ صديقك |
Can you talk later in person, maybe after you meet with Morgan? | Open Subtitles | هل تستطيعين التكلم لاحقاً وجهاً لوجه ،ربما بعد أن تقابلي مورجان؟ |
I figured you'd tell me after you woke up. | Open Subtitles | كنت أحسبكِ ستخبريني بذلك بعد أن تستيقظي ؟ |
Okay, I gave her that bracelet only after you said you didn't want it, so you can't use it against me. | Open Subtitles | حسنًا أنا أعطيتها ذلك السوار فقط بعد أن قلت لي أنك لا تريدينه لذا لا يمكنك استخدام ذلك ضدي |
after you let go and the last two vials inject, we have about 25 minutes to locate you and send in rescue vehicles. | Open Subtitles | بعد أن تقومي بتحرير الزناد و يتم حقن القارورتين الباقيتين لدينا 25 دقيقة من أجل تحديد موقعكِ و أرسال سيارات الأنقاذ |
after you die, the gas station will be mine anyway. Right? | Open Subtitles | بعدما تموت سوف تكون محطه البنزين ملكا لى بأى طريقه |
Most reputable stores won't cash your checks after you're dead. | Open Subtitles | معظم قصصك الشريفة لن تجني لك النقود بعدما تموت |
You know I named Golden the Pony Boy after you. | Open Subtitles | أنت تعرف أني سميته مهر الولد الذهبي من بعدك. |
You don't want me huffing and puffing after you. | Open Subtitles | أنت لاتريديني أن أضرب بنسمة هواء من بعدك |
There's a Charmed One here. She'll come after you. | Open Subtitles | هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك |
But after you hear the truth, then maybe you'll think otherwise. | Open Subtitles | ولكن بعد ان تسمع الحقيقه عندها لربما ستفكر خلاف هذا |
Guess I'll probably go after you go to the theater. | Open Subtitles | اعتقد انا سوف اذهب بعد ما تذهبِ الى المسرح |
A lot of them old gals was after you then. | Open Subtitles | الكثير من الفتيات كانت تجري ورائك بعد ذلك الحين. |
You stole my good life that I made after you. | Open Subtitles | سرقتي حياتي الجميلة التي صنعت من بعدكِ |
Gallagher scored a few points, but now we know how he's gonna come after you. | Open Subtitles | احرز غالغر القليل من النقاط ولكن الان نحن نعرف كيف يلاحقك |
But I'm not running after you anymore, fucker. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الركض وراءك .بعد الآن، أيها الداعر |
I didn't know if you was in trouble somebody's after you, but I, I just wanted to help you. | Open Subtitles | لم اكن اعلم اذا كنتي في مشكلة لة ا احدهم يطاردك لكني رغبت بمساعدتك |
You shouldn't be here. The demons are after you. | Open Subtitles | عليكِ أن لا تكوني هنا الشياطين تسعى خلفكِ |
If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. | Open Subtitles | إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك |
Oh. If it's all made up, why is the government after you? | Open Subtitles | إن كانت القصة بأكملها ملفقة فلم تلاحقك الحكومة؟ |
I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. | Open Subtitles | انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء |