"after you" - Translation from English to Arabic

    • بعد أن
        
    • بعدما
        
    • بعدك
        
    • خلفك
        
    • بعد ان
        
    • بعد ما
        
    • ورائك
        
    • من بعدكِ
        
    • يلاحقك
        
    • وراءك
        
    • يطاردك
        
    • خلفكِ
        
    • يلاحقونك
        
    • تلاحقك
        
    • خلفكم
        
    Yeah, after you left the bar last night, she came in. Open Subtitles صحيح , بعد أن غادرت الحانة الليلة الماضية , دخلت
    Return these before I leave but after you deal with whatever it is that's making you act like an ass. Open Subtitles عيد لي ذلك قبل أن أرحل ولكن بعد أن تتعامل مع أياً كان هو هذا يجعلك تتصرف كأحمق
    Do you ever think or care what happens after you've flown away? Open Subtitles هل تفكّر قط أو تهتم بما يحدث بعد أن تطير مبتعداً؟
    after you have children, death kinda gets into it. Open Subtitles بعدما تنجبين الأطفال، الموت نوعاً ما يتغلغل بداخلكِ.
    I went to Northwestern. Graduated two years after you did. Open Subtitles لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين
    I'll catch up... after I stop the Downworld from coming after you. Open Subtitles سوف الحق بكم بعد أن أوقف العالم السفلي من السعي خلفك
    She said she was tired this morning, after you left. Open Subtitles تقول أنها كانت تحول، بعد ان تركتها هذا الصباح.
    Yeah, well, you'll be giving me thanks after you see this. Open Subtitles حسنا، أنت سوف تعيد علي بالشكر بعد أن ترى هذا
    Yet, even after you fell, you got right back up again. Open Subtitles ومع ذلك، حتى بعد أن سقطت قمتِ بالنهوض مرة اخرى
    That's what the girl I slept with after you said. Open Subtitles تلك الذي البنتُ أنا نَامَ مَع بعد أن قالَ.
    I know you have more questions after you save your friend. Open Subtitles أعرف أن لديك العديد من الأسئلة بعد أن تنقذ صديقك
    Can you talk later in person, maybe after you meet with Morgan? Open Subtitles هل تستطيعين التكلم لاحقاً وجهاً لوجه ،ربما بعد أن تقابلي مورجان؟
    I figured you'd tell me after you woke up. Open Subtitles كنت أحسبكِ ستخبريني بذلك بعد أن تستيقظي ؟
    Okay, I gave her that bracelet only after you said you didn't want it, so you can't use it against me. Open Subtitles حسنًا أنا أعطيتها ذلك السوار فقط بعد أن قلت لي أنك لا تريدينه لذا لا يمكنك استخدام ذلك ضدي
    after you let go and the last two vials inject, we have about 25 minutes to locate you and send in rescue vehicles. Open Subtitles بعد أن تقومي بتحرير الزناد و يتم حقن القارورتين الباقيتين لدينا 25 دقيقة من أجل تحديد موقعكِ و أرسال سيارات الأنقاذ
    after you die, the gas station will be mine anyway. Right? Open Subtitles بعدما تموت سوف تكون محطه البنزين ملكا لى بأى طريقه
    Most reputable stores won't cash your checks after you're dead. Open Subtitles معظم قصصك الشريفة لن تجني لك النقود بعدما تموت
    You know I named Golden the Pony Boy after you. Open Subtitles أنت تعرف أني سميته مهر الولد الذهبي من بعدك.
    You don't want me huffing and puffing after you. Open Subtitles أنت لاتريديني أن أضرب بنسمة هواء من بعدك
    There's a Charmed One here. She'll come after you. Open Subtitles هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك
    But after you hear the truth, then maybe you'll think otherwise. Open Subtitles ولكن بعد ان تسمع الحقيقه عندها لربما ستفكر خلاف هذا
    Guess I'll probably go after you go to the theater. Open Subtitles اعتقد انا سوف اذهب بعد ما تذهبِ الى المسرح
    A lot of them old gals was after you then. Open Subtitles الكثير من الفتيات كانت تجري ورائك بعد ذلك الحين.
    You stole my good life that I made after you. Open Subtitles سرقتي حياتي الجميلة التي صنعت من بعدكِ
    Gallagher scored a few points, but now we know how he's gonna come after you. Open Subtitles احرز غالغر القليل من النقاط ولكن الان نحن نعرف كيف يلاحقك
    But I'm not running after you anymore, fucker. Open Subtitles لكنني لا أريد الركض وراءك .بعد الآن، أيها الداعر
    I didn't know if you was in trouble somebody's after you, but I, I just wanted to help you. Open Subtitles لم اكن اعلم اذا كنتي في مشكلة لة ا احدهم يطاردك لكني رغبت بمساعدتك
    You shouldn't be here. The demons are after you. Open Subtitles عليكِ أن لا تكوني هنا الشياطين تسعى خلفكِ
    If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. Open Subtitles إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك
    Oh. If it's all made up, why is the government after you? Open Subtitles إن كانت القصة بأكملها ملفقة فلم تلاحقك الحكومة؟
    I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. Open Subtitles انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more