"again and" - Translation from English to Arabic

    • مرة أخرى و
        
    • مجدداً و
        
    • ثانية و
        
    • وتكراراً
        
    • مجددا و
        
    • ثانيةً و
        
    • جديد و
        
    • وتكرارا
        
    • مرة اخرى و
        
    • المرة تلو
        
    • مرّة أخرى و
        
    • و تكراراً
        
    • مرة أخرى وأن
        
    • مرارا و
        
    • مرارًا
        
    And the give is to Campbell, and the counter, give again and he gets a long way! Open Subtitles و التمريرة تعطى لكامبل و الهجوم المضَاد يمرر مرة أخرى و يشق طريقه مسافة طويلة
    Touch him again and you'll have to fight me. Open Subtitles إلمسه مرة أخرى و حينها سيكون عليك مقاتلتي
    Uh, I had over 18 months of sobriety, but I started drinking again, and I've hurt people that I love. Open Subtitles لقد أقلعت عن شرب الخمر لمدة 18 شهر لكن بدأت بالشرب مجدداً و سببتُ الألم للناس اللذين أحبهم
    Call your dad again and get him to talk about something else. Open Subtitles اتصل به ثانية و حاول أن تتحدت معه في موضوع مختلف
    Overseas, you rose to high-ranking officer and proved yourself again and again. Open Subtitles فيما وراء البحار، ترقيت لتصبح ضابط كبير وأثبتّ نفسك مراراً وتكراراً
    But talk to me like that again, and you can book me on the next flight home. Open Subtitles لكن تحدث معي هكذا مجددا و تستطيع أن تحجز لي على الرحلة التالية إلى المنزل
    She's talking about the Black Spring again, and they are listening. Open Subtitles إنها تتحدث عن الربيع الأسود ثانيةً و هم يستمعوا
    I just... needed something good in my life again, and I thought... Open Subtitles أحتاج لشيء رائع في حياتي مرة أخرى .. و لقد ظننت
    I'm with child again and this time, I'm SURE it's a boy. Open Subtitles أنا حامل مرة أخرى و هذه المرة أنا موقنة أنه صبي
    My name's finally on the O.R. schedule again, and I'm not even allowed to do any of the surgery. Open Subtitles و أخيرا ظهر إسمي على جدولة غرف العمليات مرة أخرى و ليس مسمحوحا لي حتى أن أجري هذه العميلة
    You're afraid to operate again and you're afraid to love. Open Subtitles أنتَ تخشى إجراء جراحة مجدداً و تخشى الوقوع بالحب
    Uh, well, I just came by to-to apologize for my son and his loser friends' behavior again and... Open Subtitles آه , حسناً , لقد جئت لكي أعتذر بالنيابة عن ابني ..وصديقه الخاسرعن سلوكهما مجدداً و
    And if you repeat allegations enough, again and over and over and over, people start to believe that they're true. Open Subtitles و إذا ما كررتِ الإدعاءات بشكلٍ كاف، مجدداً و مراراً و تكراراً، الناس يبدؤون بتصديقها، هذه طبيعة البشر.
    This ticket means that you can't come back to Korea again, and you are told not to think about coming back here. Open Subtitles هذه التذكرة تعنى أنه لا يمكنكِ المجيء .. الى كوريا ثانية و أنه قيل لكِ الا تفكرى بالعودة الى هنا
    Maybe one day, we'll bump into her again and we can buy her a new one. Open Subtitles ربما يوما ما سوف نقابلها مرة ثانية و يمكننا شراء لها واحد جديد
    It's just that same recorded broadcast again and again. Open Subtitles هو فقط ذلك المسجّلِ نفسهِ إرسال مراراً وتكراراً.
    This was great. We have to do it again, and soon. Open Subtitles لقد كان هذا جميلا لابد ان نفعله مجددا و قريبا
    Back up off me! Touch me again and see what happens! Open Subtitles إبتعد عنى ، إلمسنى ثانيةً و شاهد ما سيحدث
    I'm just gonna travel and write music again and... Fuck it. You know, I'm just gonna live my life. Open Subtitles سأسافر و أكتب الموسيقى من جديد و أعيش حياتي
    Nevertheless, it could not be denied that those efforts had failed because States had resorted to that outlawed method again and again. UN ومع هذا لا يمكن إنكار أن تلك الجهود باءت بالفشل ﻷن الدول لجأت الى تلك الطريقة غير القانونية مرارا وتكرارا.
    Call me that again and I'll snatch your tongue out your throat. Open Subtitles نادني بذلك الاسم مرة اخرى و سوف أنتزع لسانك من حلقك
    That is what I want to stress again and again. UN هذا ما أريد أن أشدد عليه المرة تلو المرة.
    Break up again, and then finally get back together. Open Subtitles ثم إنفصلا مرّة أخرى و في الأخير يعودان لبعضهما
    He said he would hurt me again and again until I gave in to God's will. Open Subtitles لقد قال أنه سيؤذيني مراراً و تكراراً حتي أقوم بتنفيذ إرادة الرب
    Those efforts led to the signing of the Arusha agreement, which we hope will allow the people of Burundi to be united once again and to find peace and a new impetus for development. UN وقد أدت هذه الجهود إلى التوقيع على اتفاق أروشا، الذي نأمل أن يتيح لشعب بوروندي الفرصة لأن يتحد مرة أخرى وأن يتوصل إلى السلام والحصول على قوة دفع جديدة للتنمية.
    You have one job, and you have failed me... again and again. Open Subtitles لديك وظيفة واحدة فحسب و أنت خذلتني مجددا مرارا و تكرارا
    So I go back again and again, but I'm never in time. Open Subtitles لذا عدت مرارًا وتكرارًا لكنّي .لم أصل في الوقت المناسب أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more