Measures to eliminate discrimination against women in the field of health care -- | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية |
Article 11 of the Convention calls upon States Parties to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment. | UN | تدعو المادة 11 من الاتفاقية الدول الأطراف إلى اتخاذ كافة التدابير التي من شأنها القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل. |
Take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment in order to ensure the following rights: | UN | اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل بغية كفالة الحقوق التالية: |
OF VIOLENCE against women in the field of CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE | UN | ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
In view of the absence of discrimination against women in the field of employment, there are no provisions to be abolished. | UN | ونظراً لغياب التمييز ضد المرأة في مجال العمل، فلا توجد أحكام للقضاء عليه. |
The following standard and norm was seen to fall primarily within this cluster: Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against women in the field of Crime Prevention and Criminal Justice; | UN | وقد ارتئي أن المعيار التالي يندرج في عداد معايير وقواعد هذه المجموعة في المقام الأول: استراتيجيات نموذجية وتدابير عملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
Elimination of discrimination against women in the field of education | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم |
Public institutions and individuals cannot discriminate against women in the field of healthcare. | UN | ولا يمكن أن تمارس المؤسسات العامة والأفراد التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية. |
Article 11 requires the elimination of discrimination against women in the field of employment. | UN | وتتطلب المادة 11 القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل. |
Measures adopted to eliminate discrimination against women in the field of health care | UN | التدابير التي اعتمدت للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية |
Elimination of discrimination against women in the field of education | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم |
Elimination of discrimination against women in the field of employment | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل |
It was currently doing research on discrimination against women in the field of employment. | UN | وهي تقوم في الوقت الحالي بإجراء بحث عن التمييز ضد المرأة في ميدان العمالة. |
States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment in order to ensure, on a basis of equality of men and women, the same rights, in particular: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل لكي تكفل لها، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما: |
The Human Development Report 2002 shows that discrimination against women in the field of formal education is still evident in the country. | UN | ويرد في تقرير التنمية البشرية لعام 2002 أن التمييز ضد المرأة في مجال التعليم الرسمي في البلد لا يزال في مستوى ملحوظ. |
It was also concerned that Tonga's legislation discriminated against women in the field of inheritance. | UN | كما أعربت عن القلق لأن قوانين تونغا تميز ضد المرأة في مجال الإرث. |
Information on whether and how the content of these bills eliminates discrimination against women in the field of marriage and family relations in line with the provisions of the Convention | UN | تقديم معلومات عما إذا كان محتوى مشروع هذين القانونين يقضي على التمييز ضد المرأة في مجال الزواج والعلاقات الأسرية بما يتسق مع أحكام الاتفاقية وكيفية قيامه بذلك |
of Violence against women in the field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
98. Existence of measures to eliminate discrimination against women in the field of health care | UN | 99 - وجود تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الصحة |
Updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against women in the field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Measures taken, including temporary special measures, to ensure the participation of women in the emerging sectors of the economy and also to eliminate discriminatory practices against women in the field of employment, such as inflexible working conditions and pay differentials | UN | الإشارة إلى التدابير المتخذة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، لكفالة مشاركة النساء في قطاعات الاقتصاد الناشئة وأيضاً للقضاء على الممارسات التمييزية ضد النساء في مجال العمالة، مثل عدم مرونة ظروف العمل والاختلاف في الأجور |
• Implement strategies and practical measures, taking account of the Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against women in the field of Crime Prevention and Criminal Justice adopted by the General Assembly, in its resolution 52/86 of 12 December 1997, and contained in the annex thereto; | UN | ● تنفيذ الاستراتيجيات والتدابير العملية، على أن تؤخذ في الاعتبار الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٨٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والواردة في مرفق ذلك القرار؛ |