"agriculture and water" - Translation from English to Arabic

    • الزراعة والمياه
        
    • والزراعة والمياه
        
    • بالزراعة والمياه
        
    Deputy Minister for Water Affairs, Ministry of agriculture and water UN نائب الوزير المعني بشؤون المياه، وزارة الزراعة والمياه
    Deputy Minister for Water Affairs of the Ministry of agriculture and water of Saudi Arabia UN نائب الوزير للشؤون المائية بوزارة الزراعة والمياه في المملكة العربية السعودية
    Recommended compensation for Ministry of agriculture and water/Department of Water UN الجدول 9- التعويض الموصى به لوزارة الزراعة والمياه/إدارة المياه
    - Part of the infrastructure of the agriculture and water management sectors has been destroyed; UN :: تعرض بعض البنى التحتية لقطاعي الزراعة والمياه للتدمير والتخريب.
    Similarly, almost $40 billion is required from now until 2015 for sectors addressing poverty such as education, health, agriculture and water. UN وبالمثل من المطلوب توفير زهاء أربعين بليون دولار من الآن حتى 2015 للقطاعات التي تعالج الفقر مثل التعليم والصحة والزراعة والمياه.
    Project for human resources development in the agriculture and water management sectors UN مشروع تنمية الموارد البشرية في قطاعي الزراعة والمياه
    Report of the Secretary-General on technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN تقرير الأمين العام عن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Report of the Secretary-General on Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN تقرير الأمين العام بشأن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Report of the Secretary-General on Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN تقرير الأمين العام بشأن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    The private sector also included the private sector entities outside the forest sector, for example, in agriculture and water. UN فالقطاع الخاص يتضمن أيضاً كيانات القطاع الخاص خارج قطاع الغابات، مثل الزراعة والمياه.
    (b) Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water. UN (ب) تسخير التكنولوجيات للتصدي للتحديات في مجالات من قبيل الزراعة والمياه.
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    The report addresses how STI could support women's development and livelihood activities, including in agriculture and water. UN ويتناول التقرير الكيفية التي يمكن بها للعلم والتكنولوجيا والابتكار أن يدعم أنشطة النهوض بالمرأة وتعزيز سبل عيشها، بما يشمل مجالي الزراعة والمياه.
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    The report addresses how science, technology and innovation could support women's development and livelihood activities, including in agriculture and water. UN وتتناول الورقة الكيفية التي يمكن بها للعلم والتكنولوجيا والابتكار أن تدعم أنشطة النهوض بالمرأة وتعزيز سبل عيشها، بما يشمل مجالي الزراعة والمياه.
    Reaffirming our commitment to the African Water Vision 2025, the Sirte Declaration on agriculture and water in Africa; the Declaration on Climate Change in Africa; and the Millennium Development Goal on water supply and sanitation; UN وإذ نؤكد مجدداً التزامنا برؤية 2025 الأفريقية بشأن المياه وإعلان سرت حول الزراعة والمياه في أفريقيا والإعلان المتعلق بتغير المناخ في أفريقيا والهدف الخاص بإمدادات المياه والمرافق الصحية من الأهداف الإنمائية للألفية؛
    This Action Plan includes over 100 commitments, many of which are addressed to areas crucial to development, such as resource mobilization, peace and security, governance, education, health, economic growth, agriculture and water. UN وتشمل خطة العمل تلك أكثر من 100 التزام يعالج العديد منهم مجالات حاسمة للتنمية، مثل تعبئة الموارد، والسلام والأمن، والحكم الصالح، والتعليم، والصحة، والنمو الاقتصادي، والزراعة والمياه.
    I am proud that my country, Israel, is at the forefront of many of those advances in science and technology, medicine and biology, agriculture and water, and energy and the environment. UN أنا فخور بأن بلدي، إسرائيل، يتصدر العديد من مجالات التقدم في العلم والتكنولوجيا والطب وعلم الأحياء والزراعة والمياه والطاقة والبيئة.
    It also possesses the Segura Centre for Soil Science and Applied Biology, which falls under the Higher Council for Scientific Research, as well as the Centre for Agrarian and Agro-Food Research, which reports to the Regional Ministry for the Environment, agriculture and water. UN كما يوجد فيها مركز علوم التربة وعلم اﻷحياء التطبيقي التابع للمجلس اﻷعلى للبحوث العلمية، فضلاً عن مركز البحوث الزراعية والبحوث الغذائية - الزراعية التابع للوزارة اﻹقليمية للبيئة والزراعة والمياه.
    17. His country was engaged in joint investments, especially with countries south of the Sahara, in agricultural projects aimed at insuring food security, and had organized numerous meetings in which African agriculture and water officials had participated. UN 17 - وقال إن بلاده تشارك في استثمارات مشتركة، وخاصة مع البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، في مشاريع زراعية تهدف إلى ضمان الأمن الغذائي، وقد نظمت العديد من الاجتماعات التي شارك فيها مسؤولون أفارقة معنيون بالزراعة والمياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more