"ahmedou ould" - Translation from English to Arabic

    • أحمدو ولد
        
    • أحمد ولد
        
    In this regard, we wish to express our esteem and congratulations to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould Abdallah, on the fruitful mediation efforts he undertook with those involved in Burundi politics. UN ونود في هذا الصدد أن نعرب عن تقديرنا وتهانئنا للممثل الخاص لﻷمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، على جهود الوساطة المثمرة التي بذلها مع المعنيين في الساحة السياسية في بوروندي.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Ahmedou Ould Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for Somalia, and Edmond Mulet, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ووجّه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام في الصومال، وإلى إدموند موليت، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Ahmedou Ould Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for Somalia, and Ramtame Lamamra, Commissioner for Peace and Security of the African Union. UN ووجّه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام في الصومال، وإلى رمضان العمامرة، مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي.
    He was also able to hold productive meetings with the newly-appointed Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Mr. Ahmedou Ould Abdallah. UN وتمكَّن من عقد اجتماعات مثمرة مع الممثل الخاص للأمين العام بشأن الصومال، الذي عُيِّن حديثاً، السيد أحمد ولد عبد الله.
    The independent expert also met with colleagues of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and the newly-appointed Special Representative of the Secretary-General, Ahmedou Ould Abdallah. UN واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع زملاء من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومع الممثل الخاص للأمين العام، المعيَّن حديثاً، السيد أحمد ولد عبد الله.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Ahmedou Ould Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for Somalia. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال.
    From 1984 to 1987, he represented his country in Cameroon, Chad and the Central African Republic. Mr. Faguy will be replacing Mr. Ahmedou Ould Abdallah. UN وفيما بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٧ كان ممثلا لبلاده في الكاميرون، وتشاد، وجمهورية افريقيا الوسطى، وسيخلف السيد فاغي ممثلي الحالي السيد أحمدو ولد عبد الله.
    5. The mission held in-depth consultations with the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould Abdallah. UN ٥ - وعقدت البعثة مشاورات متعمقة مع السيد أحمدو ولد عبد الله الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Mr. Hasbi, formerly the Permanent Representative of Morocco to the United Nations and later Minister of Administrative Affairs, will be replacing Mr. Ahmedou Ould Abdallah, who, until his departure from Burundi last month, had served as my Special Representative there for over two years. UN والسيد حسبي، الذي كان الممثل السابق للمغرب لدى اﻷمم المتحدة ثم أصبح وزيرا للشؤون اﻹدارية، سوف يحل محل السيد أحمدو ولد عبد الله الذي ظل ممثلا خاصا لي في بوروندي ﻷكثر من عامين حتى مغادرته ذلك البلد في الشهر الماضي.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ahmedou Ould Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for Somalia. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال.
    On 1 October, Prime Minister Gedi wrote to my new Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, conveying the Cabinet's stance on the issue. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر، كتب رئيس الوزراء غيدي إلى ممثلي الخاص الجديد أحمدو ولد عبد الله معربا له عن موقف مجلس الوزراء بشأن هذه المسألة.
    On 17 December, the Special Representative of the Secretary-General, Ahmedou Ould Abdallah, presented his agenda for Somalia to the Security Council. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2007 قدم السيد أحمدو ولد عبد الله الممثل الخاص للأمين العام برنامجه المتعلق بالصومال إلى مجلس الأمن.
    My Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, who had actively promoted national reconciliation since October 1993, concluded his term of office at the end of October 1995. UN وقد أكمل أحمدو ولد عبد الله ممثلي الخاص مدة خدمته في آخر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، حيث عمل بنشاط منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ على تشجيع المصالحة الوطنية.
    While I continued to consult and explore areas of cooperation with OAU, I appointed as my Special Representative for Burundi, Mr. Ahmedou Ould Abdallah, to follow developments more closely and to support me in my task of consultation and coordination with OAU. UN ٤٧٨ - وفي حين واصلت التشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واستكشاف مجالات التعاون معها، عينت السيد أحمدو ولد عبد الله ممثلا خاصا لي لبوروندي لمتابعة التطورات عن كثب ولمعاونتي في مهمة التشاور والتنسيق مع منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    While I continued to consult and explore areas of cooperation with OAU, I appointed as my Special Representative for Burundi, Mr. Ahmedou Ould Abdallah, to follow developments more closely and to support me in my task of consultation and coordination with OAU. UN ٤٧٨ - وفي حين واصلت التشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واستكشاف مجالات التعاون معها، عينت السيد أحمدو ولد عبد الله ممثلا خاصا لي لبوروندي لمتابعة التطورات عن كثب ولمعاونتي في مهمة التشاور والتنسيق مع منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Ahmedou Ould Abdallah, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia. UN ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Most of them had been suggested by the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Ahmedou Ould Abdallah, who, together with his team, gave me any necessary assistance. UN وقد اقترح معظم هؤلاء اﻷشخاص السيد أحمد ولد عبد الله الممثل الخاص لﻷمين العام، الذي قدم لي، هو وفريقه، المساعدة التي احتجت إليها.
    In that connection, I wish personally to thank Special Representative of the Secretary-General Ahmedou Ould Abdallah, who in his briefing to the Council has presented Somali issues better than I could ever do. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أتوجه شخصيا بالشكر إلى الممثل الخاص للأمين العام أحمد ولد عبد الله، الذي عرض في إحاطته الإعلامية إلى مجلس الأمن قضايا الصومال أفضل مما كان يمكنني أن أعرضها.
    On 3 October, during consultations of the whole, the Council heard a briefing from the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould Abdallah, on the situation in that country. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس، خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في الصومال، أحمد ولد عبد الله، عن الحالة في ذلك البلد.
    Following that, he appointed His Excellency Ambassador Ahmedou Ould Abdallah as Special Representative to Burundi, and we extend our profound thanks to him for his patient and tireless efforts to bring the various political partners together, despite their often deep differences of opinion at the height of the crisis. UN وعقب ذلك، عين سعادة السفير أحمد ولد عبد الله ممثلا خاصا له في بوروندي، ونحن نتقدم إليه بشكرنا العميق على صبره وجهوده الدؤوبة من أجل الجمع بين مختلف اﻷطراف السياسية، على الرغم من اختلافاتها العميقة في الرأي في ذروة اﻷزمة.
    On 25 May, my Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, paid a visit to Mogadishu during which he held private discussions with President Ahmed at the presidential palace and attended a meeting of the Council of Ministers in Mogadishu. UN ففي 25 أيار/مايو، قام ممثلي الخاص، أحمد ولد عبد الله، بزيارة إلى مقديشو أجرى خلالها محادثات خاصة مع الرئيس أحمد في القصر الرئاسي وشارك في اجتماع لمجلس الوزراء في مقديشو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more