"aides" - Translation from English to Arabic

    • مساعدي
        
    • مساعديه
        
    • مساعدو
        
    • معاوني
        
    • مساعدات
        
    • المساعدين
        
    • المعاونين
        
    • معاونو
        
    • مساعديي
        
    • الأعوان
        
    With limited resources, the Ministry is taking every step to strengthen this programme with teacher aides across the country. UN وتتخذ الوزارة، ضمن الموارد المحدودة، كل الخطوات من أجل تعزيز البرنامج بتوفير مساعدي أساتذة عبر البلد.
    Don't get many West Wingers here, especially senior aides to POTUS. Open Subtitles لا يأتي إلينا كثير من موظفين الجناح الغربي خاصة كبار مساعدي الرئيس
    Prime Minister Soro escaped unharmed but four of his close aides were killed and several others were seriously wounded. UN ولم يصب رئيس الوزراء سورو بأذى، بينما لقي أربعة من مساعديه المقربين حتفهم وأصيب العديد بجروح بليغة.
    There are teacher aides on almost all Outer Islands. UN وهناك مساعدو معلمين في كل الجزر الخارجية تقريبا.
    According to Israeli officials, his aides had already moved there. UN ووفقا لما ذكره مسؤولون إسرائيليون، فإن معاوني الشيخ انتقلوا بالفعل إلى هناك.
    Nurse aides and TTBA's are often left without basic supplies. UN وفي كثير من الأحيان تترك مساعدات الممرضات والقابلات المدرَّبات بدون إمدادات أساسية.
    In the meantime interim measures will include deployment of Cuban and Nigerian doctors, and improved training for Maternal and Child Health aides (MCH aides). UN وفي غضون ذلك، سيتمّ اتّخاذ تدابير مؤقتة تشمل نشر أطبّاء كوبيين ونيجيريين، بالإضافة إلى تحسين تدريب المساعدين الصحيين للأمهات والأطفال.
    I'm busy, too, however, I'm not sending my aides to meetings in an attempt to avoid you. Open Subtitles أنا مشغول أيضاً، لكني لا أرسل مساعدي إلى اجتماعاتنا لكي أتجنب لقاءك.
    Agent Navabi's on the line now with one of Hawkins' aides. Open Subtitles هو وكيل Navabi على الخط الآن مع أحد مساعدي هوكينز.
    I'll have some of my aides transfer your things to the ship. Open Subtitles سآخذ بعض مساعدي أنقل الاشياء الخاصة بك إلى السفينة.
    No, actually, my aides are rushing to prepare a bill to increase the debt ceiling. Open Subtitles لا، في الواقع مساعدي يسارعون لإعداد مشروع قانون لزيادة سقف الدين
    One of the president's aides will then walk to the podium and whisper that there'll been no rescue. Open Subtitles أحد مساعدي الرئيس سيسير على المنصة وسيهمس في أذنه أنه لم يتم الانقاذ
    Prompt delivery to the Secretary-General and his senior aides of relevant media coverage of the UN issues. UN وكفالة إيصال التغطية الإعلامية ذات الصلة عن قضايا الأمم المتحدة إلى الأمين العام وكبار مساعديه على الفور.
    Four of his aides and bodyguards were killed in the attack and five were wounded. UN وقد قُتل أربعة من مساعديه وحراسه الشخصيين في الهجوم وجُرح خمسة.
    Teacher aides and classroom teacher in return receive support from the Ministry through the Inclusive Education Adviser. UN ويتلقَّى مساعدو الأساتذة وأساتذة الفصول دعماً من الوزارة من خلال مستشار التعليم الشامل.
    Further statements made by aides to the Prime Minister in an attempt to ameliorate the repercussions and to back-pedal from this outrageous position did not succeed in quelling the serious impact of such a statement. UN أما التصريحات اﻷخرى التي أدلى بها مساعدو رئيس الوزراء في محاولة لتلطيف العواقب وعكس اتجاه هذا الموقف الفاضح فلم تفلح في تخفيف اﻷثر الخطير الذي ترتب على هذا التصريح.
    An attendant programme, the welfare aides service, was established in 1990. UN ووضع في عام ١٩٩٠ برنامج مصاحب لذلك، وهو برنامج خدمة معاوني الرعاية.
    My appreciation also extends to the senior aides of the Eminent Persons and the secretariat staff who provided substantive backstopping to their work. UN وأتوجه بتقديري أيضاً إلى كبار معاوني الشخصيات البارزة وموظفي الأمانة الذين كانوا للشخصيات خير معين.
    Look for nurse's aides or orderlies Who we fired for a lack of social grace Open Subtitles ابحثوا عن مساعدات الممرضات أو الممرضين الذين طردوا لقلة اللياقة الإجتماعية
    The opposition, which was led by Hussein Haji Bod and Hagi Musse Sudi " Yallahow " , both former aides of Ali Mahdi, later included Osman " Atto " . UN وشملت المعارضة، التي قادها حسين حاجي بود وحاجي موسي سودي " يالاهو " ، وكلاهما من المساعدين السابقين لعلي مهدي، وعثمان " أتو " في وقت لاحق.
    Well, one of my aides saw you with him before it was announced. Open Subtitles أحد المعاونين لدىّ رآك معه قبل إعلان ذلك
    Family centres are supported by family aides who support families in their own homes and develop childcare, budgeting and housekeeping skills. UN ويدعم مراكز الأسرة معاونو الأسرة الذين يقومون بدعم الأسر في منازلهم وبتطوير رعاية الأطفال ووضع الميزانيات والمهارات المنزلية.
    Uh, this is, uh -- one of my top military aides. Open Subtitles هذا أحد أرفع مساعديي العسكريين
    (iii) The third special training course on the revitalization of the volunteer probation aides system of the Parole and Probation Administration of the Philippines; UN `3` الدورة التدريبية الخاصة الثالثة حول إعادة تنشيط نظام الأعوان المتطوعين لمراقبة السلوك، التابع للإدارة المعنية بحالات الإفراج المشروط والإفراج رهن المراقبة في الفلبين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more