"aircraft bombarded" - Translation from English to Arabic

    • قصفت الطائرات
        
    • قصفت طائرتان
        
    On 5 and 6 December, Government aircraft bombarded Shagbuba with ground support from armed militia and killed five civilians. UN وفي 5 و 6 كانون الأول/ديسمبر، قصفت الطائرات الحكومية شقبوبة، بدعم بري من المليشيا المسلحة، مما أدى إلى قتل خمسة مدنيين.
    5. On 23 July 1996, Turkish combat aircraft bombarded the regions of Busi, Daulat Raqqah, Shirawan Mazin and Hayr inside Iraqi territory. UN ٥ - قصفت الطائرات المقاتلة التركية بتاريخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ مناطق بوسي ودولة رقة وشيروان مازن وهاير داخل اﻷراضي العراقية.
    8. On 28 July 1996, Turkish combat aircraft bombarded the refugee camp in Atrush and several villages in northern Iraq. UN ٨ - قصفت الطائرات المقاتلة التركية بتاريخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ مجمع اتروش للاجئين وعدد من القرى اﻷخرى في شمال العراق.
    10. On 11 August 1996, Turkish combat aircraft bombarded the village of Hawrah inside Iraqi territory, causing the death of nine persons, four of whom were women. UN ١٠ - قصفت الطائرات المقاتلة التركية بتاريخ ١١ آب/أغسطس ١٩٩٦ قرية هورة داخل اﻷراضي العراقية مما أدى إلى مقتل ٩ أشخاص بضمنهم أربع نساء.
    5. On 10 January 1997 two Turkish fighter aircraft bombarded the villages of Sinat and Qasruk inside Iraqi territory. UN ٥ - بتاريخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قصفت طائرتان مقاتلتان تركيتان قريتي سناط وقسروك داخل اﻷراضي العراقية.
    3. On 5 January 1997 Turkish fighter aircraft bombarded the Matin area, which is inside Iraqi territory to the north-west of Amadiyah. UN ٣ - بتاريخ ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قصفت الطائرات المقاتلة التركية منطقة متين شمال غرب العمادية داخل اﻷراضي العراقية.
    8. On 13 January 1997 Turkish fighter aircraft bombarded Armisht, Harunah and Dargal in the Salifani subdistrict of Iraq and continued their sorties over areas in the Iraq-Turkey border strip. UN ٨ - بتاريخ ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قصفت الطائرات المقاتلة التركية مناطق أرمشت وهارونة ودركل العراقية التابعة لناحية السليفاني، واستمرت في طلعاتها الجوية فوق مناطق الشريط الحدودي العراقي - التركي.
    1. On 18 November 1996 Turkish fighter aircraft bombarded the Iraqi villages of Harunah and Baytas. UN ١ - بتاريخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، قصفت الطائرات المقاتلة التركية قرى )هارونة، بيطاس( العراقية.
    2. On 20 November 1996 Turkish fighter aircraft bombarded the Iraqi village of Harunah. UN ٢ - بتاريخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، قصفت الطائرات المقاتلة التركية قرية )هارونة( العراقية.
    6. On 25 January 1997 Turkish fighter aircraft bombarded the village of Banik situated to the north-east of Zakho district inside Iraqi territory. UN ٦ - بتاريخ ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قصفت الطائرات المقاتلة التركية قرية )بانك( الواقعة شمال شرق قضاء زاخو داخل اﻷراضي العراقية.
    2. At 1900 hours on 18 December 1996 Turkish fighter aircraft bombarded the Kulli Bazah area of Iraq. UN ٢ - بتاريخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وبالساعة )٠٠/١٩(، قصفت الطائرات المقاتلة التركية منطقة )كلي بازة( العراقية.
    7. At 1000 hours on 10 November 1996 Turkish fighter aircraft bombarded the Iraqi villages of Karfiyah and Bakmalah, killing three children. UN ٧ - بتاريخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وفي الساعة ٠٠/١٠ قصفت الطائرات المقاتلة التركية قرى كرفياه - بكماله العراقيتين، وقد أدى القصف إلى مقتل ثلاثة أطفال من أهالي المنطقة.
    1. On 31 October 1996 Turkish fighter aircraft bombarded the Karfiyah area, which is inside Iraqi territory in the south-eastern part of Amadiyah district, killing two local residents and injuring 15. UN ١ - بتاريخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ قصفت الطائرات المقاتلة التركية منطقة كرفياه جنوب شرق قضاء العمادية داخل اﻷراضي العراقية مما أدى إلى مقتل شخصين وجرح خمسة عشر آخرين من أهالي المنطقة.
    5. On 7 November 1996 Turkish aircraft bombarded the Iraqi villages of Mirgah Sur and Mirani, killing 22 local residents. UN ٥ - بتاريخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ قصفت الطائرات المقاتلة التركية، قريتي ميركة سور وميرني العراقيتين وأدى القصف إلى مقتل ٢٢ شخصا من أهالي المنطقة.
    3. On 18 July 1996, Turkish combat aircraft bombarded the regions of Banah and Kula Raqu to a depth of eight kilometres inside Iraqi territory, causing damage to the property of many citizens and wounding one person. UN ٣ - قصفت الطائرات المقاتلة التركية بتاريخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ مناطق بانة وكولا رقو وبعمق ٨ كم داخل اﻷراضي العراقية مما أحدث أضرارا بممتلكات عدد من المواطنين وجرح مواطن واحد.
    4. On 23 and 25 July 1996, Turkish combat aircraft bombarded five residential camps in the regions of Khakurk, Busi and Daulat Raqqah inside Iraqi territory. UN ٤ - قصفت الطائرات المقاتلة التركية بتاريخ ٢٣ و ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ خمسة مخيمات سكنية في مناطق خاكورك وبوسي ودولة رقة داخل اﻷراضي العراقية.
    10. At 1642 hours on 21 February 1999 aggressor aircraft bombarded a civilian locality in the Nasiriyah area, firing eight projectiles. Our air defence units, acting in self-defence, engaged the aircraft and drove them off. UN ١٠ - في الساعة )٤٢/١٦( من يوم ٢١/٢/١٩٩٩ قصفت الطائرات المعادية أحد المواقع المدنية في منطقة الناصرية وأطلقت )٨( قذائف وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار.
    3. On 4 June 1996, Turkish aircraft bombarded the area of Katiya in the Shildazy sector, causing human casualties and material damage. UN ٣ - بتاريخ ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ قصفت الطائرات التركية منطقة )كتبا( الواقعة في قاطع )شيلادزي( وأسفر القصف عن خسائر بشرية ومادية.
    4. On 19 January 1997 Turkish fighter aircraft bombarded Armisht area situated to the south-east of Zakho district inside Iraqi territory. UN ٤ - بتاريخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قصفت الطائرات المقاتلة التركية منطقة )ارمشت( الواقعة جنوب شرق قضاء زاخو، داخل اﻷراضي العراقية.
    7. On 9 November 1996 two Turkish fighter aircraft bombarded the Nirwah and Rikan sector, which is inside Iraqi territory. UN ٧ - بتاريخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ قصفت طائرتان مقاتلتان تركيتان قاطع )نيروه وريكان( داخل اﻷراضي العراقية.
    8. On 10 November 1996 two Turkish fighter aircraft bombarded the Iraqi villages of Qamari, Kalka, Haysi and Bazi. UN ٨ - بتاريخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ قصفت طائرتان مقاتلتان تركيتان، قرى قمري وكلكا وهيسي وبازي العراقية، وأدى القصف إلى جرح امرأة من أهالي المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more