"ajay" - Translation from English to Arabic

    • أجاي
        
    • آجاي
        
    • أجاى
        
    • اجاي
        
    • إيه جي
        
    • أجى
        
    • آجيه
        
    Ajay, from production, he went to New York with Raghuvendra Open Subtitles أجاي من قسم الانتاج . لقد سافر مع راغوفيندرا
    Back then, even I thought Ajay was a little weird Open Subtitles في ذلك الوقت، حتى ظننت كان أجاي غريب قليلا
    I first give the floor to His Excellency Mr. Ajay Maken, Minister for Youth Affairs of India, who co-chaired thematic panel 1. UN وأعطي الكلمة أولا لمعالي السيد أجاي ماكين، وزير شؤون الشباب في الهند، الذي شارك في رئاسة الفريق المواضيعي الأول.
    Fill in any figure... but we must finish Ajay Bakshi! Open Subtitles ضعي أي رقم.. لكن يجب أن تهزمي آجاي باكشي
    They work with Ajay; girls from our own party. Open Subtitles إنهم يعملون مع آجاي البنات من حزبنا الخاص..
    We just took down Ajay Khan, guy who hacked into MTAC last month. Open Subtitles لقد أسقطنا للتو أجاى خان الرجل الذى قام باختراق مركز التهديدات المتعدده الشهر الماضى
    Not Ajay Roshanlal Sehgal who did his MBA from NYU? "Yes, yes... Open Subtitles ليس اجاي روشانلال سيهجال الذي حصل علي الماجستير من نيويورك
    Ajay said that they'd been betrayed, the hostage-takers knew AGRA were coming. Open Subtitles وقال أجاي أن كانوا تعرضوا للخيانة، عرف الخاطفون أغرا قادمون.
    A possible candidate for prime minister's post Ajay Thakur.. Open Subtitles مرشح محتمل لل آخر رئيس الوزراء أجاي ثاكور ..
    Because of our common activities, I sometimes speak to Ajay. Open Subtitles بسبب أنشطتنا المشتركة، أحياناً أتحدث إلى أجاي
    Chuttan is in our custody Ajay knows if he hurts the Prince then we'll make Chuttan confess in public his secret will be exposed. Open Subtitles شوتان بحوزتنا أجاي يعرف أنه لو آذى الأمير سنجعل شوتان يعترف أمام الناس
    You're one of Ajay's best friends at least don't deceive him! Open Subtitles أنت أحد أفضل أصدقاء أجاي على الأقل لا تخدعهما
    For your sake I'll give Ajay Singh an opportunity...to put up a fight! Open Subtitles من أجلك سأمنح أجاي سينغ فرصة.. لتحديد قتال
    Well, Ajay and Rollie had small irregularities that have been exacerbated on the launch and the trip to the ship. Open Subtitles حَسناً، أجاي ورولي حصلت لهما بعض الأشياء غير الطبيعية التي اثيرت عند انطلاقهما للرحلة على السفينةِ.
    Ajay says it has to do with our true path in life. Open Subtitles أجاي يقُولُ بأن لها علاقة بطريقناِ في الحياةِ.
    Any girl who outsmarts Ajay Bakshi has to be bloody something! Open Subtitles أي بنت تغلب آجاي باكشي يجب أن تكون شيئا كبيرا
    Yöu're stopping all of us, AC, but can yöu stop Ajay Bakshi? Open Subtitles يمكنك أن توقفنا كلنا أيها المفتش.. لكن هل يمكنك إيقاف آجاي باكشي؟
    Ajay Bakshi risks his life to bring yöu a live telecast of a live bomb! Open Subtitles آجاي باكشي يخاطر بحياته ليجلب لكم الصورة التلفزيونية المباشرة للقنبلة الحية
    Ajay Bakshi was supposed to interview Sharma in prison. Open Subtitles كان من المفترض على آجاي باكشي أن يقوم بالمقابلة مع شارما في السجن
    And Ajay Khan, who can help us find the first best cyberterrorist, the digital Bin Laden, we can get him, but we need our computer to do it! Open Subtitles و أجاى خان الذى يمكنه مساعدتنا فى ايجاد أول و أفضل ارهابى جرائم انترنت فى العالم بن لادن الرقمى يمكننا الامساك به
    Not irresponsible pilots like Ajay Rathore Open Subtitles و ليس هؤلاء المتطفلين أمثال أجاى راتهود عن ماذا يتحدث بحق الجحيم؟
    Thousands like Ajay can die. It will make no difference. Open Subtitles النظام فاسد جدا و مئات مثل أجاى سيموتون و لا شىء سيتغير
    "Don't take it personally, Ajay" Open Subtitles اجاي انا آسف حقا، لا تأخذ الامر على محمل شخصي
    I need Ajay and Ray standing by to launch for an SR in 2 hours. Open Subtitles أريد أن يجهز "إيه جي" و "راي" للسفر خلال ساعتين
    Ajay Bhatt. You ever heard of him? Open Subtitles -الساعة 3 ( أجى بات ) , هل سمعت عنة ؟
    Ajay is laying out the plans for the new tower. Open Subtitles "آجيه" يرسم الخطط للبرج الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more