"alarm systems" - English Arabic dictionary

    "alarm systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم الإنذار
        
    • ونظم الإنذار
        
    • أجهزة الإنذار
        
    • بنظم إنذار
        
    • نظم إنذار
        
    • وأجهزة الإنذار
        
    • أنظمة الإنذار
        
    • جهاز إنذار
        
    • ونظام الإنذار
        
    • نظام إنذار
        
    • وأنظمة الإنذار
        
    He used low-tech items like a glass cutter, tin foil and silicone to bypass some very complex alarm systems. Open Subtitles استخدم أدوات بسيطة كقاطع الزجاج ورقائق القصدير والسيلكون ليتجنب بعض نظم الإنذار المعقدة جداً.
    All the alarm systems are run through shielded cable, which means I can't hack it through wi-fi. Open Subtitles جميع نظم الإنذار تعمل من خلال كابل محمي وهذا يعني أنّه لا يمكنني الإختراق من خلال الشبكة اللاسلكيّة
    " (a) Provide sufficient fire detection and alarm capability equipment, i.e., smoke detectors and fire alarm systems, in accordance with the International Fire Code, as amended; UN " (أ) توفير معدات كافية للكشف عن الحرائق والإنذار بها، مثل معدات كشف الدخان ونظم الإنذار بالحرائق، وفقا للمدونة الدوية لمكافحة الحرائق بصيغتها المعدلة؛
    It's utilities, alarm systems, climate control. Open Subtitles مثل التحكّم بالمرافق ، و أجهزة الإنذار و أنظمة التحكّم بدرجة الحرارة
    Storage facilities should have fire alarm systems and fire suppression systems and have negative pressure environments to avoid mercury emissions to the outside of the building. UN وينبغي تجهيز مرافق التخزين بنظم إنذار من الحرائق ونظم إخماد الحرائق، وأن تكون في بيئات سالبة الضغط، لاجتناب انبعاث الزئبق إلى خارج مباني المرافق.
    9. Based on a recent review of existing locations, UNFICYP has identified two areas which warrant the installation of hard-wired alarm systems during the 2009/10 period. UN 9 - واستنادا إلى استعراض أُجري مؤخرا للمواقع الموجودة، حددت القوة منطقتين تستلزمان تركيب نظم إنذار سلكية أثناء الفترة 2009/2010.
    RENAR and the police carry out inspections to determine whether facilities have adequate security measures in place, such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems. UN ويجري كل من السجل الوطني للأسلحة والشرطة عمليات تفتيش للتأكد من اتخاذ المرافق التدابير الأمنية المناسبة، من قبيل تركيب الأسوار الخارجية وأجهزة الإنذار والنظم التلفزيونية ذات الدائرة المغلقة.
    Regulation No. 97. Uniform provisions concerning the approval of vehicle alarm systems (VAS) and of motor vehicles with regard to their alarm systems (AS). 1 January 1996 UN اللائحة رقم 97: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على نظم الإنذار في المركبات، وعلى المركبات من حيث نظم الإنذار المزودة بها. 1 كانون الثاني/يناير 1996
    You don't deactivate sophisticated alarm systems Open Subtitles أنت لا تقوم بتعطيل نظم الإنذار المتطورة
    alarm systems -- Specifications under preparation. UN نظم الإنذار - المواصفات قيد التحضير.
    (a) Provide sufficient fire detection and alarm capability equipment, i.e., smoke detectors and fire alarm systems, in accordance with the International Fire Code, as amended; UN (أ) توفير معدات كافية للكشف عن الحرائق والإنذار بها، مثل معدات كشف الدخان ونظم الإنذار بالحرائق، وفقا للمدونة الدولية لمكافحة الحرائق بصيغتها المعدلة؛
    (a) Provide sufficient fire detection and alarm capability equipment, i.e. smoke detectors and fire alarm systems, in accordance with the International Fire Code as amended; UN (أ) توفير ما يكفي من المعدات الخاصة بالقدرة على كشف الحرائق والإنذار بها، مثل معدات كشف الدخان، ونظم الإنذار بالحريق، وفقا للمدونة الدولية لمكافحة الحرائق بصيغتها المعدلة؛
    (a) Provide sufficient fire detection and alarm capability equipment, i.e., smoke detectors and fire alarm systems, in accordance with the International Fire Code, as amended; UN (أ) توفير معدات كافية للكشف عن الحرائق والإنذار بها، مثل معدات كشف الدخان ونظم الإنذار بالحرائق، وفقا للصيغة المعدلة للمدونة الدولية لمكافحة الحرائق؛
    At offices away from Headquarters, although elements of the access control system are in place or have been provided for, such as closed-circuit television, hydraulic barriers and some intrusion alarm systems, none of the duty stations have a complete and integrated system that can be centrally monitored. UN وفي المكاتب الواقعة خارج المقر، رغم أن بعض عناصر نظام مراقبة الدخول تم تركيبها أو تغطية تمويلها، مثل الدوائر التلفزيونية المغلقة والحواجز الهيدرولية وبعض أجهزة الإنذار ضد الاختراق، فلا يوجد لدى أي من مراكز العمل نظام مكتمل ومتكامل يمكن رصده من موقع مركزي.
    Amendments to Regulation No. 97. Uniform provisions concerning the approval of vehicle alarm systems (VAS) and of motor vehicles with regard to their alarm systems (AS). UN تعديلات اللائحة رقم 97 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على أجهزة إنذار المركبات والمركبات الآلية من حيث أجهزة الإنذار فيها.
    (j) Storage sites should have fire alarm systems; UN (ي) يجب أن تكون مواقع التخزين مزودة بنظم إنذار للحريق؛
    The efforts made to improve physical access include construction of ramps, adaptation of sanitary services, widening of entrances and installation of audible and visual alarm systems, in addition to construction of elevators, in particular in the State Distance-Learning University and the Technological Institute of Costa Rica. UN وتشمل الجهود المبذولة لتحسين القدرة على وصول المعوّقين إلى أماكن الخدمات وإنشاء معابر منحدرة، ومهيأة خدمات المرافق الصحية، وتوسيع المداخل وإنشاء نظم إنذار مسموعة ومرئية، بالإضافة إلى إنشاء المصاعد، وخصوصاً في الجامعة الحكومية للتعلُّم عن بُعد والمعهد التكنولوجي في كوستاريكا.
    They also check to see whether facilities have adequate security measures such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems. UN كما أنها تتأكد مما إذا كانت هذه المرافق قد اتخذت التدابير الأمنية المناسبة، من قبيل تركيب الأسوار الخارجية وأجهزة الإنذار والنظم وأجهزة التلفزيون ذات الدوائر المغلقة.
    All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems. Open Subtitles كل الحق، لذلك قطع الأسلاك يعني أنها تجاوز أنظمة الإنذار.
    Address, whether or not I made payments on alarm systems, whole bunch of stuff. Open Subtitles العنوان ، وإن كنت أستخدم جهاز إنذار أم لا ، باقة كاملة من الاشياء.
    Installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit TV and other control room equipment is expected to be completed by the end of 2002, while the installation of public address and fire safety systems and the equipping of the conference pre-registration area will be completed in early 2003. UN ومن المتوقع أن يكتمل بحلول نهاية عام 2002، تركيب البوابات والحواجز والسور المحيط بالبناء ونظام الإنذار والإضاءة ودائرة التلفزيون المغلقة والمعدات الأخرى لغرفة المراقبة، في حين سيكتمل في مطلع عام 2003 تركيب شبكة مكبرات للمخاطبة العامة ونظام السلامة من الحريق وتجهيز منطقة التسجيل المسبق للمؤتمرات.
    This place is such a dump. What's with all the alarm systems? Open Subtitles هذا المكان قذر, لمَ إذن يوجد نظام إنذار كهذا ؟
    14. The Security Office recruited and trained seven security guards, completed installation of the closed-circuit television and alarm systems in critical areas of the Logistics Base and established the Security Operation Centre to monitor the systems. UN 14 - وظّف مكتب الأمن 7 حرّاس أمن ودربهم، وأكمل تركيب الدوائر التلفزيونية المغلقة وأنظمة الإنذار في المناطق الحرجة من قاعدة اللوجستيات وأقام مركز العمليات الأمنية لرصد هذه النظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more