At least alcoholics have the tools to work through it. | Open Subtitles | على الأقل مدمني الكحول لديهم الأدوات للعمل على ذلك |
The number of alcoholics is high, and drug-consumption is also spreading. | UN | وعدد مدمني الكحول مرتفع، كما أن استهلاك المخدرات آخذ في الانتشار. |
abusers or drug-dependent and young alcoholics and tobacco users | UN | المخدرات والشبـاب من مدمني الكحول والتبغ |
There is just so much we can learn from alcoholics. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير ونحن أن نتعلم من المشروبات الكحولية. |
As such, providing therapy for alcoholics and drug abusers is not an adequate remedy for violence against women. | UN | وعليه فإن توفير العلاج لمدمني الكحول والمخدرات ليس علاجاً كافياً للعنف ضد المرأة. |
That's what they said to me at that alcoholics Unanimous meeting! | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لي في اجتماع مدمني الكحول انتباه يا ركاب الباص |
Our primary purpose is to stay sober and help other alcoholics to achieve sobriety. | Open Subtitles | غرضنا الرئيسي هو أن نبقى صاحين ومساعدة مدمني الكحول الآخرين على الوصول إلى تلك الدرجة من الصحوة. |
Our primary purpose is to stay sober and help other alcoholics to achieve sobriety. | Open Subtitles | غرضنا الرئيسي هو أن نبقى صاحين ومساعدة مدمني الكحول الآخرين على الوصول إلى تلك الدرجة من الصحوة. |
I'm on step eight of alcoholics Anonymous, step nine of Narcotics Anonymous. | Open Subtitles | أنا في المرحلة الثامنة من مدمني الكحول المرحلة التاسعة من المدمنين المجهولين |
It's surprisingly tasty, and enjoyed by millions of retired alcoholics, me included. | Open Subtitles | و يستمتع بها الكثير من مدمني الكحول السابقين وذلك يشملني |
Say what you will about alcoholics, but they're brave to face every morning like this. | Open Subtitles | ،قل ما تريد عن مدمني الكحول لكنهم شجعان لمواجهة صداع كهذا كل صباح |
We had actual footage shot by my dad, plus eyewitness accounts from local alcoholics. | Open Subtitles | كان لدينا تصوير حقيقي برصاص أبي ، بالإضافة إلى روايات شهود عيان من المحلية المشروبات الكحولية. |
Correctional institutes could also provide general medical treatment, treatment for alcoholics and any other medical treatment required. | UN | ويمكن للمؤسسات الاصلاحية أن تقدم أيضاً علاجا طبياً، وعلاجاً من اﻹدمان بالنسبة لمدمني الكحول أو أي علاج طبي لازم آخر. |
This is an alcoholics anonymous meeting. | Open Subtitles | هذا أجتماع للمجهولين المدمنين على الكحول |
I also sent out free drink coupons to everybody on our mailing list, so most of these people are freeloaders and alcoholics. | Open Subtitles | انا ايضاً ارسلت كوبون للشراب مجاني لجميع الموجودين في قائمة البريد لكي يصبح معظم هؤلاء الناس سكارى ومنتشين |
It's a place where alcoholics go to get off the drink, stop beating up their wives and kids. | Open Subtitles | أنه مكان حيث يذهب مدمنو الكحول لكي يتركوا الشرب يتوقفوا عن ضرب الزوجات و الأطفال. |
Uh, is this the alcoholics Anonymous meeting? | Open Subtitles | اه، وهذا هو الاجتماع مدمني الخمر دون الكشف؟ |
A meeting for families of alcoholics? | Open Subtitles | أي إجتماع من أجل عائلات مدمني الكحوليات ؟ |
- That's good advice. - I have friends in AA. They're only alcoholics. | Open Subtitles | ـ هذه نصيحة جيدة ـ لدي أصدقاء في حالات الإدمان ، إنهم كحوليين فقط |
A thousand commanders and we get the Belgian from alcoholics Anonymous! | Open Subtitles | الألف قائد و نحن نصبح البلجيكي من مدمني الخمور مجهول |
No. My family has more alcoholics than Celebrity Rehab. | Open Subtitles | عائلتي لها سجل غير مشرف مع إدمان الكحوليات أكثر مما عادات المشاهير |
More like paint thinner and snake juice, because this state's as dry as a martini,... .. and we got the alcoholics to prove it. | Open Subtitles | كما رسام يشرب عصير أفاعي لأن الولاية جفت من الــ " مارتيني " ونجد مدمن خمور للتحقيق في ذلك |
The ones who stayed got depressed and turned into alcoholics. | Open Subtitles | الذين بقوا اصابهم الأكتئاب و أنقلبوا إلى مدمني كحول. |