"alive or dead" - Translation from English to Arabic

    • حية أو ميتة
        
    • حياً أو ميتاً
        
    • حيا أو ميتا
        
    • حية أم ميتة
        
    • حياً أم ميتاً
        
    • حي أو ميت
        
    • حي أم ميت
        
    • قيد الحياة أو متوفين
        
    • حيا او ميتا
        
    • الحي أو الميت
        
    • حياً او ميتاً
        
    • حيّة أم ميّتة
        
    • حيًا أو ميتًا
        
    • حيّة أم ميتة
        
    • حيُّ أَو ميتُ
        
    And at home, no one cares if I'm alive or dead. Open Subtitles وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة
    According to article 109 of the Family Code, a disappeared person is a person who is missing and whose whereabouts or whether he or she is alive or dead is not known. UN تنص المادة 109 من قانون الأسرة على أن المفقود هو شخص غائب لا يُعرف مكان وجوده ويُجهل إن كان حياً أو ميتاً.
    He deserves to come home to us, and that means whether he's alive or dead. Open Subtitles يستحق أن يعود لموطنه عندنا و هذا يعني إما حيا أو ميتا
    Only the Government of Israel can tell us whether the peace process in the Middle East is alive or dead. UN إن حكومـة إسرائيـل تملك وحدها أن تقول لنا ما إذا كانـت عمليـة الســلام في الشرق اﻷوسط حية أم ميتة.
    Forgive me if I'm having trouble getting worked up about public relations, but I'm not sure if I'm alive or dead. Open Subtitles سامحيني إن كنتُ لا أكترث لما يحدث لكنني لستُ متأكداً لو كنتُ حياً أم ميتاً
    We got separated, and now I don't know if he's alive or dead. Open Subtitles و تفرقنا في الطريق و الآن لا أعلم أن كان حي أو ميت
    What I cannot tell you is whether he'll be alive or dead. Open Subtitles ما لايمكنني إخبارك هو هل سيكون حي أم ميت
    We don't even know if she's alive or dead, linc. Open Subtitles لا يمكننا ان نعرف حتى لو كانت حية أو ميتة
    They couldn't care less if she's alive or dead. Open Subtitles لم يتمكنوا من الرعاية أقل ما إذا كانت حية أو ميتة.
    What if it were your child you didn't know were alive or dead and when you asked for help people just turn their backs, don't even ask after him or mention his name, just carry on like he were never here? Open Subtitles ماذا لو كان طفلكم ، لا تعلم إن كان حياً أو ميتاً وعند طلب المساعدة يديرونظهورهم، حتى لا تسألُ عنه أو تذكرُإسمه،
    It makes no difference to me whether you're alive or dead. Open Subtitles إن الأمر سواءٌ لديّ إذا كنت حياً أو ميتاً.
    The American people somberly await the news if their president is alive or dead. Open Subtitles الشعب الأمريكي ينتظر الأخبار إذا كان رئيسهم حيا أو ميتا
    I didn't know if you were alive or dead. Open Subtitles لم أكن أعرف لو كنت حيا أو ميتا.
    I didn't know if you were alive or dead. Open Subtitles لم أكن أعلم إن كنتِ حية أم ميتة
    It is not known if the little girl is alive or dead. Open Subtitles ولا نعلم ما إذا كانت الطفلة الصغيرة حية أم ميتة.
    You're indifferent to whether your child is alive or dead. Open Subtitles لا يبدو أنّ لديك فرقاً أكان ولدك حياً أم ميتاً
    The point is that you shot a man, and I could not tell whether he was alive or dead. Open Subtitles المغزى هو أنك أطلقتي النار على رجل ولا يمكنني معرفة إذا كان حي أو ميت
    Can you tell me if I'm alive... or dead? Open Subtitles أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟
    Mrs. Singh, that he was never found, alive or dead. Open Subtitles سيدة سينغ, انه لم يعثر عليه يوما حيا او ميتا
    This business is binary you are a one or a zero, alive or dead Open Subtitles هذا العمل ثنائي فأنت واحد أو صفر، الحي أو الميت
    Not knowing if you were alive or dead. I... Open Subtitles لم اعرف اذا كنت حياً او ميتاً ... أنا
    Want to tell me why the Russians give a shit whether you're alive or dead? Open Subtitles هل تودّين اخباري لماذا الرّوس يأبهون ما اذا كنتي حيّة أم ميّتة ؟
    And there'll be nothing left of you to call alive or dead. Open Subtitles ولن يتبقى لديك ما تدعوه حيًا أو ميتًا من ذلك الجسد.
    So, is Jane alive or dead? Open Subtitles إذاً، هل (جاين) حيّة أم ميتة ؟
    We don't know if he's alive or dead. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ إذا هو حيُّ أَو ميتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more