"all corporal punishment of children" - Translation from English to Arabic

    • جميع أشكال العقاب البدني للأطفال
        
    • جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال
        
    • جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال
        
    • جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال
        
    • جميع أشكال العقوبة البدنية الممارَسة ضد الأطفال
        
    • جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة على الأطفال
        
    • كافة العقوبات البدنية ضد الأطفال
        
    • كل أشكال العقوبة البدنية للأطفال
        
    • جميع أشكال العقاب البدني للطفل
        
    • لجميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال
        
    • العقوبة البدنية للأطفال بكافة
        
    • جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة ضد الأطفال
        
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that provisions against violence and abuse in the legislation were not interpreted as prohibiting corporal punishment in childrearing. UN وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن الأحكام الواردة في التشريع والمتعلقة بمكافحة العنف والإساءة لا تفسر بأنها تحظر العقاب البدني في تربية الأطفال.
    45. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment of children was lawful in Chile. UN 45- وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال بأن العقاب البدني للأطفال مشروع في شيلي.
    However, it referred to the Committee on the Rights of the Child's concluding observation of 2002 that the United Kingdom should prohibit All Corporal Punishment of Children. UN وفي المقابل، أشارت إلى الملاحظة الختامية التي قدمتها لجنة حقوق الطفل في عام 2002 لمطالبة المملكة المتحدة بحظر جميع أشكال العقاب البدني للأطفال.
    The Global Initiatives to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment of children was lawful. UN 16- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن القانون يجيز العقوبة البدنية للأطفال.
    109.28. Abolish All Corporal Punishment of Children in all settings (Liechtenstein); 109.29. UN 109-28- إلغاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال في جميع الأماكن (ليختنشتاين)؛
    21. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful in the home, and that there were reports of a high prevalence of physical abuse in families. UN 21- ولاحظت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل وأن هناك تقارير تفيد بانتشار الإساءة البدنية داخل الأسرة.
    1. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment was lawful in the home. UN 1- ذكرت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال أن العقوبة البدنية مشروعة في البيت.
    25. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful in the home and in schools. UN 25- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن العقاب البدني مشروع في المنزل وفي المدارس.
    1. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment was lawful in the home. UN 1- أفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال بأن العقاب البدني مشروع في المنزل.
    Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment of children is lawful in the home. UN 14- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن العقاب البدني للأطفال في البيت مباح قانوناً.
    4. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that in Saint Lucia, corporal punishment is lawful in the home. UN 4- أشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال إلى أن العقاب البدني في سانت لوسيا مشروع في البيت.
    16. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that in Namibia corporal punishment was lawful in the home. UN 16- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن العقاب البدني مشروع في البيت في ناميبيا.
    22. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) notes that corporal punishment is lawful in the home. UN 22- وتلاحظ المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن العقاب البدني مشروع في البيت.
    21. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children noted that corporal punishment was lawful in the home. UN 21- وأشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل.
    36. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) highlighted that corporal punishment of children is lawful in the home and in alternative care settings, and strongly recommended that Turkey enact and implement legislation to ensure complete prohibition. UN 36- وأبرزت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن العقوبة البدنية للأطفال لا تجوز قانونا لا في البيت ولا في أيٍّ من مؤسسات الرعاية البديلة.
    32. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment is lawful in the home. UN 32- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن هذه العقوبة مشروعة في البيت(58).
    16. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful as a sentence for crime. UN 16- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن العقوبة البدنية وسيلة مشروعة للمعاقبة على الجريمة.
    21. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment is lawful in the home, in schools, and in alternative care settings. UN 21- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة البدنية قانونية في البيت والمدارس وفي مراكز الرعاية البديلة.
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment of children is lawful in the home. UN 6- أشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال إلى أن العقوبة الجسدية المسلّطة على الأطفال قانونية في المنزل.
    31. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children noted that in Nepal corporal punishment was lawful in the home and there was no explicit prohibition of corporal punishment in schools. UN 31- وأشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال إلى أن ممارسة العقوبة البدنية في البيت جائزة قانوناً في نيبال، وأنه لا يوجد حظر صريح لها في المدارس.
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment in the home is lawful. UN 15- وأبلغت " المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارَسة ضد الأطفال " بأن العقوبة البدنية في البيت قانونية.
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) informed that corporal punishment was lawful within the household. UN وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة على الأطفال بأن العقوبة البدنية مشروعة داخل الأسرة.
    The State party should, as a matter of urgency, raise the minimum age of criminal responsibility in order to bring it into line with the generally accepted international norms on the subject and to abolish All Corporal Punishment of Children. UN ينبغي للدولة الطرف، أن ترفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية باعتبار ذلك مسألة عاجلة كي يتمشى مع المعايير الدولية المقبولة عموماً بشأن هذا الموضوع وأن تلغي كافة العقوبات البدنية ضد الأطفال.
    (a) Explicitly oppose All Corporal Punishment of Children, in the same way as it opposes torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN (أ) معارضة كل أشكال العقوبة البدنية للأطفال بشكل صريح، بنفس الطريقة التي يعارض بها التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) added that corporal punishment is lawful in the home. UN وأضافت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للطفل أن العقاب البدني مشروع في البيت.
    22. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment was lawful and reportedly widely practised. UN 22- وأفادت المبادرة العالمية لوضع حد لجميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال أن العقوبة الجسدية عقوبة يجيزها القانون وأنها تُمارس على نطاق واسع في كوت ديفوار حسب التقارير.
    18. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment is lawful in the home. UN 18- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء العقوبة البدنية للأطفال بكافة أشكالها أن العقوبة البدنية قانونية في المنزل.
    19. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment was lawful at home. UN 19- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة ضد الأطفال إلى أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more