"all five" - Translation from English to Arabic

    • الخمس جميعها
        
    • الخمسة جميعها
        
    • الخمس كلها
        
    • الخمسة جميعا
        
    • الخمسة كلها
        
    • الخمسة جميعهم
        
    • كل الخمسة
        
    • الخمس جميعا
        
    • كل الخمس
        
    • كل خمسة
        
    • جميع الدول الخمس
        
    • هؤلاء الخمسة
        
    • كُلّ خمسة
        
    • الإقليمية الخمسة
        
    • الخمس فروع
        
    The Medical Women's International Association (MWIA) is a non-political, non-sectarian, non-profit association representing women doctors from all five continents. UN الرابطة الدولية للطبيات هي رابطة غير سياسية وغير طائفية، ولا تستهدف الربح، وهي تمثل طبيبات من القارات الخمس جميعها.
    all five successor States therefore believed that these arrears should be written off. UN وعليه، فإن الدول الخلف الخمس جميعها تعتقد أنه ينبغي شطب هذه المتأخرات.
    Regional monitoring reports have been produced by the regional organization groups from all five United Nations regions. UN وقد صدرت تقارير رصد إقليمية عن أفرقة التنظيم الإقليمية من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة جميعها.
    all five cases had been reviewed by the Crown Prosecution Service in accordance with the Code for Crown Prosecutors. UN وقامت دائرة الادعاء الملكية، طبقا لمدونة ممثلي سلطات الادعاء التابعين للتاج، بمراجعة القضايا الخمس كلها.
    We look forward to the consensus adoption of all five draft resolutions. UN ونتطلع إلى اعتماد مشاريع القرارات الخمسة جميعا بتوافق الآراء.
    The work of UNICEF in all five focus areas of the MTSP relates to each of these levels. UN ويتعلق عمل اليونيسيف في مجالات التركيز الخمسة كلها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بكل مستوى من هذه المستويات.
    all five cases involved project staff members, and four of the cases remained under investigation. UN والحالات الخمس جميعها تتعلــق بموظفين في المشاريع، ولا تزال أربع حالات منها قيد التحقيق.
    The framework was put into practice and used in formulating all five regional implementation plans. UN وقد وضع اﻹطار موضع التطبيق، واستخدم في صياغة خطط التنفيذ اﻹقليمية الخمس جميعها.
    all five are in the process of creating their trade point associations and should be operational within the next few months. UN والنقاط الخمس جميعها هي اﻵن بصدد إنشاء رابطاتها للنقاط التجارية، وستكون جاهزة للتشغيل في غضون اﻷشهر القليلة المقبلة.
    ISCA currently represents membership in all five continents. UN وتمثل الرابطة حاليا أعضاء في القارات الخمس جميعها.
    It was resolved to encourage steady progress by all five nuclear Powers towards nuclear disarmament. UN وقال إن الاتحاد الروسي مصمم على تشجيع القوى النووية الخمس جميعها على تحقيق تقدم منتظم في اتـجاه نزع السلاح النووي.
    To that end and when feasible, regional rather than individual activities were conducted in all five regions in the world. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، وحيثما كان ذلك مجدياً، اضطلعت الأمانة بأنشطة إقليمية، وليس فردية، في أقاليم العالم الخمسة جميعها.
    all five countries plan to increase their efforts in the future. UN وتخطط البلدان الخمسة جميعها لتكثيف جهودها في هذا الصدد مستقبلاً.
    Internally, all five have recently experienced rapidly growing economies combined with moves towards greater political openness. UN وعلى الصعيد الداخلي، شهدت البلدان الخمسة جميعها مؤخرا اقتصادات متنامية بسرعة واكبتها تحولات نحو زيادة انفتاحها سياسيا.
    WCRP has full-time representatives at United Nations centres in New York, Geneva and Vienna, and full-time representation with all five regional commissions. UN وللمؤتمر ممثلون متفرغون في مراكز اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا، وتمثيل على أساس التفرغ لدى اللجان اﻹقليمية الخمس كلها.
    While OIOS considers all five to be in progress, four years is an exceedingly long period for their implementation. UN ورغم أن المكتب يرى أن التوصيات الخمس كلها في طور التنفيذ، فإن أربع سنوات مدة طويلة للغاية للتنفيذ.
    I believe all five are interlinked conditions crucial to the success of any strategy against terrorism. UN وأرى أن الأركان الخمسة جميعا تشكل شروطا مترابطة تعد حاسمة في أهميتها لنجاح أي استراتيجية لمكافحة الإرهاب.
    23. The Chairman informed the Committee that Bahrain had become a sponsor of all five draft resolutions. UN ٢٣ - أبلغ الرئيس اللجنة أن البحرين قد انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات الخمسة كلها.
    Their seaman's books are ready. all five are signing on. Open Subtitles تصاريحهم للعمل كبحارة جاهزة و الخمسة جميعهم سينضمون لك
    all five have sharp force trauma to the neck. Open Subtitles كل الخمسة فيهم رضة حادة القوى في الرقبة.
    Africa is part of our world, globalization having closely linked all five continents. UN أفريقيا جزء من عالمنا، إذ ربطت العولمة القارات الخمس جميعا ربطا وثيقا.
    His sister was a victim of abuse, and even though their descriptions varied, all five men who were shamed said their attacker overpowered them easily. Open Subtitles شقيقته كانت ضحية للإستغلال و علي الرغم من التنوع في الأوصاف كل الخمس رجال الذين تم فضحهم
    Well, after all five of those I sort of stopped following him. Open Subtitles حسنا، بعد كل خمسة من هؤلاء أنا من النوع توقف التالية له.
    The accessions by China and France in 1992 made all five nuclear-weapon States committed to the Treaty's provisions. UN وبانضمام الصين وفرنسا في عام ١٩٩٢ إلى المعاهدة أصبحت جميع الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية ملتزمة بأحكام المعاهدة.
    Then all five go into other rooms, each joined by four more unexposed people. Open Subtitles ومن ثم يتجه هؤلاء الخمسة إلى غرفة أخرى وكلا الغرفتين يدخلها أربعة أشخاص غير متوقعين
    Pick five, and he hits all five numbers. Open Subtitles إلتقطْ خمسة، وهو يَضْربُ كُلّ خمسة أعدادِ.
    The logical framework is formulated in generic terms for all five subregional offices. UN وتمت صياغة الإطار المنطقي بلغة فضفاضة للمكاتب دون الإقليمية الخمسة.
    Luxury box is filled with top brass from all five military services. Open Subtitles المقصورة الخاصة مليئة بالشخصيات المهمة من الخمس فروع العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more