"all i ever wanted" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أردته
        
    • كل ما أردت
        
    • كل ما اردته
        
    • كل ما تمنيته
        
    • كل ما أردتهُ
        
    • كل ما رغبت
        
    • كل ما أردتُ
        
    • كل ما من أي وقت مضى يريد
        
    • كل ماأردته
        
    • كلّ ما أردت
        
    • كلّ ما أردته
        
    • كلّ ما أردتُه
        
    All I ever wanted was... a way to kill the noise. Open Subtitles كل ما أردته هو .. وسيلة أهزم الضجيج من حولي
    Meanwhile, All I ever wanted to be was a soldier, like you. Open Subtitles في حين، أن كل ما أردته هو أن أكون جندياً، مثلك.
    All I ever wanted was to be the best at something. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما
    From the day we met, that's All I ever wanted. Open Subtitles من اليوم الذي التقينا فيه ذلك كل ما أردت
    All I ever wanted was to have a family with you. Open Subtitles كل ما اردته طوال حياتي هو ان احظى بعائلة معك
    All I ever wanted was a teddy which was big,real, and talked. Open Subtitles كل ما تمنيته هو دبدوب ضخم , حقيقي و يتحدّث
    All I ever wanted was to live up to your expectations. Open Subtitles كل ما أردته أبدا كان هو الرُقي الى مستوى توقُعاتك.
    You know, All I ever wanted was to have powers. To do some good. Open Subtitles أتعلمين، كل ما أردته هو الحصول على قوى خارقة لأفعل ما هو خيّر
    All I ever wanted was to impress him because he was my cool older brother. Open Subtitles كل ما أردته من أي وقت مضى لإقناع له لأنه كان لي بارد الأخ الأكبر.
    All I ever wanted was shiny hair like hers. Open Subtitles كل ما أردته هو شعر لامع مثل شعرها
    All I ever wanted was for you to be happy. Open Subtitles كل ما أردته لك دائما هو أن تكوني سعيدة
    My entire life, All I ever wanted was to make you safe, protect you. Open Subtitles ، طوال حياتي كل ما أردته هو أن أجعلك آمنة أحميكِ
    See, All I ever wanted was a home that was already a home to call home. Open Subtitles فكما ترى، كل ما أردته يوماً كان منزلاً جاهز لتدعوه بمنزلك
    And to do it for fun. That's all, that's All I ever wanted. Open Subtitles وأن أفعله على سبيل المرح هذا كل ما أردته
    From the moment you were born, All I ever wanted was to protect you. Open Subtitles منذ اللحظة التي ولدت فيها، كل ما أردت من أي وقت مضى كان لحمايتك.
    All I ever wanted to do was to take care of you... but I was frozen on that sofa. Open Subtitles كل ما أردت أن اقوم به هو أن أعتني بكِ لكني كنت أتجمد علي هذه الأريكة
    All I ever wanted was to be loved, by a prince like you. Open Subtitles كل ما اردته كان أن اكون محبوبه, من قبل امير مثلك.
    All I ever wanted was a little girl. I got exactly what I wanted. Open Subtitles كل ما تمنيته فتاةً صغيرةً وقد حصلت بالفعل على ما تمنيته
    All I ever wanted was my own family, my own children to teach and love. Open Subtitles كل ما أردتهُ هو عائلتي الخاصّة وأن يتعلّم أولادي ويحبّوا
    All I ever wanted in this war was to do my bit. Open Subtitles كل ما رغبت به بهذه الحرب هو القيام بدروي فقط
    I'm going to love and protect you,'cause All I ever wanted to do is make you happy, baby. Open Subtitles أنا سأحبكِ وأحميكِ، لأن كل ما أردتُ أن أفعله على الإطلاق هو أن أجعلكِ سعيّدة، يا عزيزتي.
    You know, All I ever wanted to do, was to have some good sex with you. Open Subtitles أنت تعرف، كل ما من أي وقت مضى يريد أن يفعل، كان لديك بعض الجنس جيدة مع لكم.
    All I ever wanted was a simple fairy tale. Open Subtitles كل ماأردته يوماً هو قصة بسيطة كقصص الخيال
    Working with my family towards a better future is... it's All I ever wanted. Open Subtitles كوني عملت مع أسرتي لتحقيق مستقبل أفضل هو كلّ ما أردت. وهذا ما نعمت به.
    He's killed my brother. All I ever wanted is to find a way to make him pay for something. Anything... Open Subtitles كلّ ما أردته هو أن أجد سبيلاً أجعله به يدفع الثمن على فعلة واحدة، أيّ فعلة
    All I ever wanted to do is be as good as my brothers. Open Subtitles كلّ ما أردتُه هو أن أكون جيّدًا مثل أخوتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more